INDICI
Indice delle 907 poesie pubblicate sino al 25 gennaio 2014.
Visto che lo fanno tutti, mo' lo faccio pure io: Questo blog è un'opera d'arte ... Ora, chi passa e legge dirà: ma questo è scemo? Può darsi, nulla può escludersi e tutto è opinabile. Però se abbiamo leggi così fesse, alle quali molti si attengono, che rendono opportuno scrivere "Questo blog non costituisce una testata giornalistica", perché io dovrei tanto sottilizzare? Ma perché, c'è bisogno di scriverlo? Uno non se ne accorge da solo, leggendo, che quella non è una testata giornalistica? Vabbè, il mio dovere l'ho fatto: "Questo blog non è una testata giornalistica, ma un'opera d'arte che io creo come e quando cavolo mi pare e piace. Tiè, pija, pesa, 'ncarta e pport'a ccasa".
Dimenticavo: chiunque dicesse che ho violato diritti d'autore, direbbe una gran frescaccia. Quasi tutte le mie citazioni (perché, in sostanza, a questo si riduce il blog) provengono da libri scritti tra il 1200 ed il 1899 e, pertanto, ritengo che ben difficilmente l'eventuale titolare di un improbabile diritto d'autore abbia sufficiente voce per risentirsi. Se attingo ad una fonte sul web, è mia costante cura citarla. Comunque sono a disposizione per rimuovere ogni sempre possibile, per quanto involontario, mio abuso.
Avviso ai viandanti. Se non ricambierò eventuali visite o non risponderò a commenti -il che è altamente probabile- non è per maleducazione, ma per mancanza di tempo. Ogni visita ed ogni commento sono sempre graditi ed apprezzati, soprattutto se avranno la compiacenza di evitare argomenti di attualità o di carattere politico: per il resto, tutto è lecito, tranne l'insulto, a chiunque diretto (se poi fosse diretto a me, mi inc...diavolerei di brutto) ed il turpiloquio, consentito solo a me. Mi sono autoribattezzato Arcano, ma avrei anche potuto scegliere Philogèlos, Amante del sorriso: sto qui per sorridere, non per litigare o polemizzare, come accade quasi ogni momento del giorno.
« Lucrezia Marinelli | Qual sete voi, sì cara p... » |
Nina Siciliana
Post n°51 pubblicato il 21 Luglio 2013 da livieroamispera
Nina Siciliana, poetessa italiana del XIII Secolo, contende alla toscana Compiuta Donzella la palma di prima poetessa in lingua volgare. Non molto si conosce di lei, al di fuori della sua corrispondenza platonica con Dante da Maiano, del quale era follemente innamorata, ricambiata, sebbene i due mai si siano incontrati. Il volume "Gemme o Rime di poetesse Italiane antiche e moderne, scelte da A. Ronna" (Parigi, Baudry, Libreria Europea, 1843) e "Poeti Italiani Contemporanei maggiori e minori" (Parigi, Baudry, Libreria Europea, 1843) riportano quale sua unica poesia la "Risposta a Dante da Maiano che era di lei innamorato", mentre il sito Italian Women Writers Project riporta anche il "Lamento d'Amore tradito, nell'allegoria dello sparviero fuggitosene" (citato da Blasi, Jolanda de, ed., Antologia delle scrittrici italiane dalle origini al 1800, Firenze: Nemi, 1930, p. 8). Il primo verso delle due poesie suona, rispettivamente: Il medesimo sito Italian Women Writers Project indica i seguenti testi -cartacei o elettronici- nei quali Nina Siciliana è menzionata: 1. Nina Siciliana, fl. 1290; Hillman, Cynthia, ed., Collected Poems (Chicago: Italian Women Writers Project, 2006) 2. Nina Siciliana, fl. 1290; Bergalli Gozzi, Luisa, 1703-1779, ed., "Qual sete voi, sì cara proferenza" (Venezia: Antonio Mora, 1726) in Componimenti poetici delle più illustri rimatrici d'ogni secolo, pt. 1, p. 1. 3. Nina Siciliana, fl. 1290; Blasi, Jolanda de, 1888-1964, ed., "Rime" (Firenze: Nemi, 1930) in Antologia delle scrittrici italiane dalle origini al 1800, p.7-8. 4. Nina Siciliana, fl. 1290, "Sonetto e qualche piccola poesia" (Giunti, 1527) in Raccolta di rime antiche. Su Google libri, Nina siciliana è menzionata da: 1-) "Manuale della letteratura del primo secolo della lingua Italiana, Volume 1" di Vincenzio Nannucci (Magheri, 1837) 2-) "La Moda. Giornale dedicato al bel sesso", (Francesco Lampato, 1840) 3-) "Donne Illustri, Vol. 2-3", di Ambrogio Levati (Nicolò Bettoni, 1822) 4-) "Prospetto biografico delle donne italiane rinomate in letteratura dal secolo decimo quarto fino a giorni nostri: Con una risposta a Lady Morgan risguardante alcune accuse da lei date alle donne italiane nella sua opera L'Italie", di Ginevra Canonici Fachini (Dalla tipografia di Alvisopoli, 1824 - 271 pagine) 5-) "Commentari di Gio. Mario de Crescimbeni, intorno alla sua istoria della volgar poesia", di Giovanni Mario Crescimbeni (A. De Rossi, 1702) 6-) "Effemeridi scientifiche e letterarie per la Sicilia" (1833) che riporta il seguente sonetto, dedicato a Guido Cavalcanti, pubblicato anonimo, ma attribuito a Nina: Onde si move, e donde nasce amore? Da che procede suo stato? è furore? Che cosa è, dico, Amore? egli ha figura? Chi 'l serve, dee saver di sua natura: corredandolo delle seguenti annotazioni: La poesia era effettivamente indirizzata a Guido Cavalcanti, ma non da Nina Siciliana, sibbene da Guido Orlandi, al quale Cavalcanti rispose con altra poesia. |
AREA PERSONALE
TAG
CERCA IN QUESTO BLOG
MENU
LETTERATURA
- LiberLiber
- Opera Omnia
- IntraText
- Biblioteca dei Classici Italiani di G. Bonghi
- Progetto Duecento
- Italica: Rinascimento
- Internet culturale
- Interbooks
- Italian Women Writers Project
- Les Bibliotheques Virtuelles Humanistes
- Gallica
- Bibliotheca Palatina digital
- Open Library
- Internet Archive
Inviato da: diletta.castelli
il 23/10/2016 alle 14:00
Inviato da: marika_2013
il 11/02/2014 alle 08:32
Inviato da: livieroamispera
il 18/01/2014 alle 19:22
Inviato da: hard_bone
il 18/01/2014 alle 06:51
Inviato da: livieroamispera
il 01/01/2014 alle 08:02