Creato da tanksgodisfriday il 26/03/2006
Cose varie al PC, sul Web e nella mente. Puoi scrivermi a: tanksgodisfriday@libero.it
 

 

« Attenti allo spellingAl voto! »

Preservatives

Post n°704 pubblicato il 30 Gennaio 2008 da tanksgodisfriday
 

L'avviso ci lasciò un pelo interdetti: "No preservatives!".
Anche perché trovarlo su una bottiglia di birra, insomma, viene da dire che non ci sarebbe bisogno di scriverlo, uno se l'aspetta di non trovare preservativi all'interno. Il fatto è che il nostro inglese lasciava un po' a desiderare, e la parola preservatives in italiano ha il volto tranquillizzante di "conservanti". Era birra senza conservanti, insomma.

Qualche anno dopo, si chiacchierava a una cena di lavoro in Italia con un italiano emigrato da anni negli States quando lui, a voce alta, stigmatizzò la mania del momento tutta americana di rifiutare "i preservativi". Voleva dire ovviamente "conservanti", ma era scivolato nella tradurre preservatives in italiano.
L'affermazione ci guadagnò naturalmente l'interesse dei commensali seduti ai tavoli intorno al nostro. Un momentaccio.

Preservative è un "false friend", un amico infido, una parola che sembra indicarci qualcosa, invece si tratta di tutt'altro. Una lista di false friend tra italiano e inglese si trova su UniLang Wiki.
Qualche esempio: "annoyed" = "seccato" e non "annoiato", "delusion" = "illusione" e non "delusione", "fabric" = "tessuto" e non fabbrica.

I miei due incontri con i preservatives mi sono tornati in mente poco fa, leggendo un articolo su una recente applicazione delle nanotecnologie.
Si è scoperto che due particolari conservanti, usati per mantenere morbido il pane, servono anche a neutralizzare i radicali liberi rilasciati nell'organismo dalle radiazioni. Il problema di portare le molecole di conservante fin dritto nelle cellule sarebbe reso semplice da dei nanotubi, costituiti da uno strato di atomi di carbonio avvolti appunto a tubo.
Una notizia interessante, certo, ma quello che mi ha attirato a continuare la lettura è stato lui, il false friend.

Per la cronaca, i due conservanti sono il BHA e il BHT. Di che si tratta esattamente? BOH. Il pane più famoso che li usa è il Wonder Bread, da non confondere con il Wonder Bra, che è un'altra cosa.

[La vignetta è dal sito McHumor by T. McCracken]

Buon mercoledì.

La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://gold.libero.it/elaborando/trackback.php?msg=4006652

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
Nessun trackback

 
Commenti al Post:
SandaliAlSole
SandaliAlSole il 30/01/08 alle 07:03 via WEB
c'è un po' vacancy di vacation da queste parti :)
confondere il wonder bread con il wonder bra:io mi immagino quella donna con la quale solidarizzo sempre se tu le portassi a casa l'uno al posto dell'altro, perso in chissà quale borbottio sui falsi amici. :)
dai, un caffè.
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 07:18 via WEB
Hai messo il dito nella piaga.
Quando su emergenza mi tocca il supermercato in solitaria è un dramma: non tutti i detersivi si equivalgono, le mele non sono tutte uguali, fatta eccezione per la mela annurca che è La Mela, e così via.
Però, bread e bra ce la dovrei fare. Assonavano, tutto qui :)
Caffè!
 
Writer_lady
Writer_lady il 30/01/08 alle 07:51 via WEB
Due esempi di "falsi amici" ma tratti dal Latino: STUDIUM, che per i nostri scolari sarebbe da tradurre "che pizza!", significa "PASSIONE"; OTIUM che per noi significa "non fare niente" significa "COLTIVARE SE STESSI CON LE LETTURE E CON LO STUDIO"...:-) Tutte le lingue tradiscono...
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 21:57 via WEB
Dell'otium sapevo, invece dello studium non mi ricordavo.
Sono cambiate un po' le abitudini e le attitudini, si direbbe :)
 
torospensierato
torospensierato il 30/01/08 alle 10:03 via WEB
poichè spesso le radici sono uniche sarebbe interessate anche sapere come e perchè il significato sia traslato... notavo a fabriano, al museo della carta, che tutte le lingue europee, indicano la carta con parole derivate dal latino papirus : papier (F e D), paper, papel (E e P) tranne che l'italiano che chiama la carta : carta :)
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 21:53 via WEB
Ho cercato su Etimo.it, am non è che sia molto convinto: carta deriverebbe dal latino charta, e questo dal greco ... boh.
En passant mi pare da capire che neppure il napoletano papiello deriverebbe da papiro, ma bensì da discorso prolisso del Papa.
 
betulla64
betulla64 il 30/01/08 alle 10:03 via WEB
In Argentina mi impelagai in un'allucinante conversazione in cui, durante un party di nozze in stile basso californiano, confessavo candidamente di essere "embarazada".... mezzo mondo si affrettò a farmi le congratulazioni e a chiedermi quando sarebbe nato. Buon mercoledì
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 21:33 via WEB
Al che ti sarai sentita ancora più embarazada, e quindi loro ancora più a congratularsi, e tu ancora più embarazada ... :)
Un loop!!!
 
ceithre
ceithre il 30/01/08 alle 10:18 via WEB
oh mamma che ricordi.... dopo qualche mese qui in italia iniziavo a gestire la lingua abbastanza... o almeno credevo. Poi al salumiere ho chiesto il prosciutto senza preservativi! Lui disse di non averne ma che mi avrebbe dato volentieri il salame senza. Tutto il negozio (affollato) rideva di cuore ma non avevo capito niente. Solo dopo a casa mio marito mi ha spiegato lo sbaglio. Ma da 'condom' a 'preservativo' non ci sarei MAI arrivata da sola!! P.s. La vignetta è stupenda!
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 21:29 via WEB
Deve averne fatte di vittime la coppia preservatives/conservanti :))
ps: la vignetta è piaciuta moltissimo anche a me!
 
Beatrix_a.c
Beatrix_a.c il 30/01/08 alle 12:34 via WEB
cavolo..quante cose si imparano qui dentro nel tuo sito :-) perfino o preservativvvvv! Sei una mina d'informazione, Grazie! A presto - Bea
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 21:29 via WEB
uhmmmm ... mi sa che un pochino mi prendi in giro ;)
Ciao Bea!
 
Utente non iscritto alla Community di Libero
Anonimo il 30/01/08 alle 22:10 via WEB
Domani è un giorno importantissimo.Spero di riuscire a risolvere un problema...Incroci le dita per le 12 e 30?Un abbraccio,Martina P.S. preservativi:-D una volta son capitata non chiedermi come manco saprei risponderti:-))) su un sito che ne immortalava di curiosissimi,di tutti i colori e forme.Ancora mi piego in due dal ridere.Ciao!!!
 
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 22:13 via WEB
Mi ricorderò di sicuro, perché alle 12:30 dovrei spostarmi per lavoro. Faccio un nodo alle chiavi della macchina :))
In bocca al lupo!
 
   
bimbayoko
bimbayoko il 30/01/08 alle 22:22 via WEB
Grazie,ne ho davvero bisogno,crepi il lupo.Ti aggiornerò...
 
Utente non iscritto alla Community di Libero
Anonimo il 30/01/08 alle 22:13 via WEB
Adoro le vignette,da sempre,del resto,una persona ironica come me come avrebbe potuto non amarle?Eccellente scelta Tanks,mi siugro che tu ne riproponga più spesso.Nippo-M.Bond
 
tanksgodisfriday
tanksgodisfriday il 30/01/08 alle 22:18 via WEB
"Il ministro dell’istruzione, Balls", cita Mara, chiedendomi se è un altro false friend. E' un capolavoro del genere!!!
 
mara2003
mara2003 il 31/01/08 alle 05:55 via WEB
e io che sono l'altra memoria storica dei tuoi post...ti ricordi di quando hai parlato del primo preservativo della storia umana??? Buondì...
 
Utente non iscritto alla Community di Libero
Anonimo il 31/01/08 alle 17:36 via WEB
Manganelli è un false friend? No, è il capo della polizia...
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 

Area personale

 

Ultimi commenti

Grazie, Maria! Un abbraccio.
Inviato da: tanksgodisfriday
il 17/01/2023 alle 18:30
 
Visitato il nuovo sito. Come sempre interessante e...
Inviato da: Fajr
il 17/01/2023 alle 17:14
 
Ho visitato il sito, è carino....peccato che non si può...
Inviato da: Mr.Loto
il 07/01/2023 alle 18:09
 
In realtà, "mi tawa" significa "io mi...
Inviato da: Marco Rossi
il 18/08/2019 alle 21:27
 
Tanti auguri di buone feste da kepago
Inviato da: amandaclark82
il 30/12/2016 alle 15:48
 
 

Translate!

 

Ultime visite al Blog

hesse_fossimoratanksgodisfridaycassetta2Fajrdue.pifupietrosparusolazzqqjigendaisukegiannigarzottocatone6565lilith_0404pavpao
 
 

networkedblogs.com

 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963