Parole e altre cose

Le parole ci acompagnano ogn giorno rendiamo loro un po di spazio

 

AREA PERSONALE

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Settembre 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
 
 

FACEBOOK

 
 

ULTIME VISITE AL BLOG

singer_marlaulisse1052capsonalstrong_passionunamamma1adoro_il_kenyapitagora63ladymiss00robyn.nudlelloazzurroravattosimolaura5saricasidopaulcapozzavalentinacheri.marie
 
Citazioni nei Blog Amici: 5
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 

 

« QuesitoTra vampiri e licantropi »

Telefilm

Post n°6 pubblicato il 05 Agosto 2006 da nonleggermi

Tutto ha inizio con Smallville,mio cugino mi faceva una testa così su come fosse bello ma a me , sinceramente, non piaceva.
Ho iniziato a guardare la seconda serie mentre cenavo e la recitazione di Lex Luthor mi  ha seriamente sbalordito così ho iniziato a seguirlo..
Ovviamente in italia siamo in ritardo di almeno un anno e per sapere come sava andando avanti ho iniziato a guardarlo in lingua originale ovviamente grazie a internet(ovviamente con i sottotitoli)

Poi è uscito lost,le prime sette puntate le ho viste su sky poi ho iniziato a dare di matto e  anche li lingua originale e ho scoperto che merità molto di più!

Certo è uno sbattimento dover guardare e leggere ma dopo un po ci si fa l'abitudine e fa molto bene all'inglese.
L'interpretazione e la recitazione risultano molto superiori.

Però questa cosa mi ha reso curioso di cercare nuovi telefim in giro per la rete  e ne ho scoperti milioni!!
Probabilmente la maggior parte non arriveranno mai in Italia o lo faranno dopo anni anni e anni come  per Galactica che è uscito nel 2003 e lo stanno iniziando a dare adesso.
Un pò mi sta sull'c.. che quando finisco di vedere una serie esce in italia perchè penso che tutto lo sbattimento di cercare i sottotitoli  e guardarlo in lingua originale ma poi inizio a seguirlo tradotto sui vari canali italiani e scopro che chi fa le traduzioni è un vero cane!
Vanno a fare tagli sicuramente di censura stravolgendo delle frasi intere rendendo il discorso senza alcun senso!!
Signori miei perchè non lasciate il testo originale e non provate solo ad adattarlo invece di cambiare il senso delle frasi?Comunque chiunque abbia un telefilm da cosigliare mi dica il nome io ne ho una riga da consigliare.

 
 
 
Vai alla Home Page del blog
 
 

INFO


Un blog di: nonleggermi
Data di creazione: 29/07/2006
 

CONTATTA L'AUTORE

Nickname: nonleggermi
Se copi, violi le regole della Community Sesso: M
Età: 44
Prov: TO
 

ULTIMI COMMENTI

 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963