
La sfilza di commenti sul cosiddetto batterio killer consente di chiarire, in parte, i malintesi che ne sono usciti. L’equivoco della prima ora riguardava la parola legumi. A differenza dell’italiano, dove il termine significa appartenenza alle leguminose (come fagioli e piselli), in francese per legumes si intende il complesso delle piante domestiche che servono alla alimentazione umana; più o meno sinonimo del nostro verdura definita come ‘assortimento di erbaggi commestibili e ortaggi’ (v. Devoto Oli). In sostanza è sembrato che tutta la verdura fosse compromessa, mentre (casomai) lo erano soltanto i legumi.Della serie: dacci oggi la nostra (presunta) epidemia più o meno quotidiana.
Inviato da: Montalbagnosono
il 20/07/2012 alle 11:26
Inviato da: tiril0
il 27/11/2011 alle 12:40
Inviato da: ElenaGrebaz
il 29/10/2010 alle 20:59
Inviato da: ElenaGrebaz
il 11/07/2010 alle 01:49
Inviato da: Io_piccolo_infinito
il 30/06/2010 alle 11:06