
Alzi la mano chi, pur en passant, non sia stato incuriosito da alcune parole contenute in certi telefilm d’azione che in apparenza c’entrano come i cavoli a merenda; per citarne alcune: alfa bravo tango zulu. Detti riferimenti fanno parte dell’alfabeto fonetico NATO applicato nell’International radiotelephony spelling alphabet. Anche chi non sa l’inglese, con un po’ di fantasia, può arrivarci. Così come da noi si dice A come Ancona, B come Bologna, T come Torino, Z come Zara, eccetera, nel linguaggio internazionale delle comunicazioni radio-telefoniche, si usano le lettere dell’alfabeto in modo convenzionale. Qualcuno dirà: boh e ecchisene... Sbagliato! Metti caso che ti trovi a Londra e vuoi chiamare la Polizia: alla richiesta di spelling (sillabazione) del tuo nome (per es. Baggio) diventa arduo B come Bologna... Per non dire di chi sia costretto a lanciare sos di soccorso a bordo di aerei in volo, imbarcazioni in alto mare o auto in panne all’estero .Chi vuol saperne di più consulti Wikipedia alla voce Nato.Della serie impara l’arte e mettila da parte, non si sa mai.
Inviato da: Montalbagnosono
il 20/07/2012 alle 11:26
Inviato da: tiril0
il 27/11/2011 alle 12:40
Inviato da: ElenaGrebaz
il 29/10/2010 alle 20:59
Inviato da: ElenaGrebaz
il 11/07/2010 alle 01:49
Inviato da: Io_piccolo_infinito
il 30/06/2010 alle 11:06