Ci penserò domani

 

 

Temo di essermi innamorata, un po’ tardivamente, di Mario Biondi. L’amore per i Pooh, invece, soprattutto per quanto riguarda la produzione legata al paroliere Valerio Negrini, appartiene ad almeno dieci vite fa. Parafrasandoli: e se io fossi una donna che torna, è lì che tornerei.

 

Lei entrò, sulle scale qualcuno guardò
I suoi strani vestiti
Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
Con lui ci siamo lasciati
Osservai due occhi segnati
E il viso bagnato dalla pioggia
Non so, mi disse, non so come uscirne fuori, non lo so.
La guardai,
Ed ebbi un momento di pena,
Perché sembrava smarrita,
Io vorrei mi disse, vorrei che non fosse così,
Ma è proprio finita disse poi
Ritrovando un sorriso a stento:
Comunque l′ho voluta lo sai,
Le strade per farmi del male non le sbaglio mai.
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
Dall’ultima volta si sentiva
Che era più sola, più cattiva.
Si calmò, guardandosi intorno
E parlammo di me, bevendo più volte
Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
Con te ero io la più forte
Disse poi inseguendo un pensiero:
è vero, con te io stavo bene
E se io fossi una donna che torna
è qui che tornerei.
Poi cenammo qui, le chiesi:
Domani cosa fai
La pioggia batteva sui balconi
Rispose: ci penserò domani!
Mi svegliai la mattina
E sentii la sua voce di là:
Parlava in inglese la guardai:
Aveva il telefono in mano e il caffè
E non mi sorprese accettai il breve sorriso
E il viso di una che non resta.
Se puoi, mi disse, se puoi,
Non cambiare mai da come sei!

Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già,
Passava un tassì, lo prese al volo
Abbi cura di te, pensai da solo.
Writer(s): Valerio Negrini, Donato Battaglia

 

 

Come in ogni ora

Immagine Pin Storia

Come in ogni ora
Come in ogni poesia
Un drink e poi tutto continuerà
Ma se avessi la testa di certo capirei
Siamo ancora qui
Noi ancora qui
Every other hour
Every little sorrow
I start to think this won’t do anymore
There’s no way to ignore how we’re using the pain
Here it goes again
Here it goes again
Ma tu perché non senti
Questi miei tormenti?
Tu distratto guardi in cielo e non ascolti
Il tuo cuore che lo sa ciò che vuoi
Give me the dream
And I’ll bring you to Heavеn
And I will hold you like no other
Love you likе before
But if you want me, lover
Then I want more
 (Io ti darò)
Every other hour, come in ogni ora
Every other heartache, come in ogni istante
And I think I’ll just walk out that door
Brucerò tutto ciò che qui resterà di me
Qui ancora noi
Un altro drink e poi (another drink and then)
But oh, the way you loved me
Used to make it easy
Now I’m crying in the silence, can you hear me?
Hear me crying, I know just what you need
E lo so anch’io
Il sorriso di Dio
L’incanto di quel paradiso
Che nessuna, no
Dipinse sul tuo viso
 (then I want more time)
Ti darò sempre
On your mind always toghether
More warmth, io e te insieme nella mia mente
More attach, no lie (sempre)
Always together (nella mia mente)
Together
Io e te insieme (More warmth)
Nella mia mente (Together)
Stretti sempre nella mia mente

Immagine Pin Storia