6 parole inglesi da imparare nel 2021

evasione17   22/03/2021   Commenti disabilitati su 6 parole inglesi da imparare nel 2021

Le incontrerete in TikTok, nei meme e su YouTube.

Lasciate “OK boomer” e “flexare” nel 2020, sono in arrivo altre parole del linguaggio moderno che probabilmente non conoscete ancora anche se fate lezioni di inglese online. Sembra che nel 2021 le vedremo spesso in internet e sui social.

Pretty sus [ˈprɪti sʌs] — piuttosto sospettoso

Usa questo termine per definire qualsiasi cosa che non ti ispira tanta fiducia, come un nuovo iPhone per 100 euro oppure una persona troppo allegra lunedì mattina.

The guy on the phone said my credit card was blocked, but I just bought a Brainslug Pet in Among Us. Pretty sus.

Il tizio al telefono ha detto che la mia carta di credito era bloccata, ma ho appena comprato un Brainslug Pet in Among Us. Molto strano.

La versione abbreviata del “suspicious” – “sus” esiste da parecchio tempo: nei primi anni 2000 è stata aggiunta nell’Urban Dictionary e nel 2018 è diventata molto usata dopo un tweet di Elon Musk. Adesso l’espressione è di tendenza grazie al videogioco “Among Us”. L’obiettivo del gioco è identificare gli impostori che cercano di sabotare il lancio di un’astronave. Tutti sospettano tutti, perciò l’espressione “pretty sus” viene usata continuamente.

In Gran Bretagna esiste anche un verbo frasale “to suss out” – scoprire. E’ facile imparali insieme: “If something looks pretty sus to me, I always try to suss out the truth” (“Se qualcosa mi sembra piuttosto sospettoso, cerco sempre di scoprire la verità”).

romain-vignes-ywqa9IZB-dU-unsplash (1)

Yeet! [ji: t] — Sì!

E’ un’esclamazione che esprime gioia, approvazione, sorpresa. In teoria dovrebbe essere usata quando si lancia qualcosa per colpire un bersaglio.

I bet I can hit that window with a snowball. Yeet!

Scommetto che posso colpire quella finestra con una palla di neve. Sì!

Ma in realtà “Yeet!” viene utilizzata al posto dello “Yes!” per esprimere qualsiasi genere di emozioni positive: “The weekend is coming! Yeet!” (“Il fine settimana sta arrivando! Sì!”) Una delle definizioni che dà l’Urban Dictionary è questa: “The word all the „cool“ kids say but in reality have no clue what it means” (“La parola che tutti i ragazzi “cool” usano, ma in realtà non hanno idea di cosa significhi”).

The CEO of smth [ðə siː iː ˈəʊ əv] — bravo in qualcosa

Se sai cucinare una frittata perfetta oppure conosci tutti i trucchi per organizzare al meglio la valigia, puoi tranquillamente nominarti un “CEO” (Amministratore delegato) di questa attività.

I’ve mastered all eight TikTok transitions. I’m the CEO of smooth transitions.

Ho imparato tutte le otto transizioni di TikTok. So tutto sulle transizioni fluide.

L’espressione in effetti arriva dal TikTok, dove viene usata spesso nei commenti. Dopo l’ “of” si può mettere un sostantivo, come nell’esempio sopracitato, oppure un gerundio, cioè un verbo con -ing: “the CEO of editing” (“maestro di montaggio”).

Obnoxion [əbˈnɑːksɪən] — odioso, antipatico

Puoi usare questa espressione quando qualcosa (o qualcuno) ti da fastidio, ma vuoi evitare le parolacce.

I accidentally spilled coffee on my lecture notes. What an obnoxion.

Ho rovesciato accidentalmente il caffè sugli appunti delle lezioni. Che disastro.

Nella lingua inglese c’era già una parola con lo stesso significato, “bummer”, ma agli youtuber piace inventare delle espressioni nuove e così dall’aggettivo “obnoxious” è nato un sostantivo “obnoxion”. Suona un po’ strano, ma dal punto di vista linguistico ha senso, esistono anche altre parole formate nella stessa maniera, come religion (religione) — religious (religioso).

To be sleeping on smth [tə bi sliːpɪŋ ɑːn] — sottovalutare qualcosa

Usa questa espressione quando vuoi descrivere qualcosa che secondo te merita più attenzione, come cibo etnico per esempio. Inoltre, puoi utilizzare il termine parlando delle persone, come quando un musicista o un attore di talento non viene notato abbastanza.

Why has Hollywood stopped casting Orlando Bloom? I think they are sleeping on him — he’s got some talent.

Perché in Hollywood non fanno più film con Orlando Bloom? Penso che lo stiano sottovalutando, ha un certo talento.

Il verbo frasale “to sleep” ha anche un altro significato: pensarci su. E’ simile all’espressione italiana “dormirci sopra”, cioè quello che fai quando non vuoi prendere una decisione subito. Per esempio se non sai decidere se preferisci l’iPhone di color oro oppure quello blu. “I really don’t know which one to get for my birthday, I need to sleep on it” (“Non so davvero quale prendere per il mio compleanno, ho bisogno di dormirci sopra”).

That ain’t it [ðæt eɪnt ɪt] — non ci siamo proprio

Un’espressione adatta alle situazioni, quando succede qualcosa di sbagliato. Come quando vedi un tuo amico ordinare una pizza con l’ananas: sì non sta commettendo nessun crimine, ma….

You’ve just taken a break from Facebook on your laptop to check Facebook on your phone? That ain’t it, man.

Ti sei appena preso una pausa da Facebook sul pc per controllare Facebook sul tuo telefono? Non ci siamo, amico.

Nei social, soprattutto nel Twitter l’espressione “this ain’t it, chief” viene spesso usata come risposta ai post che sembrano totalmente sbagliati o stupidi.

Un fatto curioso è che “ain’t” è una versione abbreviata di diverse forme verbali: am not, is not, are not, have not, has not — “Ain’t that cool?” (“Non è bello?”).

6 parole inglesi da imparare nel 2021ultima modifica: 2021-03-22T09:45:25+01:00da evasione17