Confronti Keigo e Maneki Neko
“Pensare male è tanto più facile”.
Per certi visitors gli argomenti di questo blog sono Argomenti Copia creati per invidia ad un blogger di punta.
Innanzitutto come fanno ad alimentare nella propria testa ragionamenti di così poco spessore.
Gli argomenti sono un bene astratto e universale.
Di comune con il blogger citato ho l’argomento Otaku, Animazione giapponese e altro, ma le rubriche che ho creato riguardano il confronto con la cultura giapponese e tante curiosità sulla lingua, i costumi, la letteratura, il cibo incluso il mondo Nerd, insomma momenti di ricerca o di evasione.
Tutto ciò lo reputo un buon interesse.
Ma che interesse ha un visitor che non lo vede? Perchè lui ha capito tutto e tu nulla.
Poi c’è sempre il keigo: cioè il linguaggio che si usa nelle relazioni tra i partecipanti a una conversazione. Il linguaggio gentile, o quello verso un estraneo.
La peggiore parolaccia che si possa dire in Giappone è
omae
お前
(hiragana O) che, per la cronaca
vuol dire
“tu”
quindi contegno visitor
@@@@@H@@@@ e buona fortuna!