zagreus_va - blog
« Precedenti Successivi »
 

Casalaccio a mare

Casalaccio a mare Una catena lenta, esausta tra due pali fiacchi, su una strada a blocchi di tufo naufragati tra brezza e sabbia, a scivolare sul mare   Una catena tra arbusti e sole, un lucchetto rauco di sale e ruggine, ali e grida d’uccelli tra risacca e cielo, ossa di tronchi bianchi, una barca arenata,…
 

L'imperfetto nei cassetti

I miei cassetti, i miei armadietti sono sempre in uno stato perenne di caotico deposito, stratificazione di tracce storiche e lunghe trecce di memoria. Mi trovo costretto a scorciarle per non rimanerne attorcigliato.… Quando il mio cuore è gonfiotu dici: “Tutto poteva andare diversamente”.Mentre io taccio: “Ed è tutto vero, poteva andare diversamente”.… Per ogni…
 

l'essere in te

Resti solo tu in me ma lasciami ora non ho più' terra,abbandonami,danzo il naufragio,l'orizzonte oscilla, svanisce lo schermo,la bottiglia e' nel mare,il messaggio senzascriverlo c'era gia'cosa rimane di me?di tuttosolo l'essere in te. (Zagreus_va)
 

Non dare retta al poeta

 Non dare retta al poeta,  nasconde il volto della luna sui parabrezzaspezzati della cittàe spiffera sogni tra i sedilisfondati e i pidocchi delle auto in demolizione,nelle periferie spazzate da fresca ruggine e canzoni folli Il suo sguardo di vento soffialungo i cigli d'erba infangata,graffia la strada di sibilanti foglie,carte smunte, fuligginosi suoni Non dargli retta al poeta, neanche…
 

Non voglio una pistola

 Non voglio una pistola, sparerei a un essere, e quello saprei – essere io Mi butto così per le strade con ginocchia da ragazzo sbucciate o schiacciate nel buio, tra poltrone di un cinema senza più schermo e pallottole che fischiano nel vento   Ricordo le tue lettere sotto la pioggia, le mie parole dopo…
 

Quante storie per un caffé --- Versi

Ricambiare un dono in versi non si può fare che con altri versi. Così questo è oggi il mio regalo e i miei auguri a Jezabels, che ieri mi ha confenzionato il regalo di una traduzione in spagnolo con i fiocchi di alcuni miei versi. "Descrivi l'aroma del caffé! - scrive Wittgenstein - Perché non…
 

Un Taxi per Cancun, traduzione di Jezabels

Pubblico la bellissima traduzione che ha fattoJezabelsdi questa mia poesia mexicana e che potete leggere anche sul suo blog. Non era un'impresa facile, perché il testo è pieno di significati plurimi, polisemantici, ma Jeza c'è riuscita non solo rispettando ma esaltando, nel suono particolare della lingua spagnola, proprio gli aspetti più sensibili dei versi. Di…
 

Un Taxi per Cancun

 Dal Messico tornerai alla mia clessidra,dal tuo taxi per Cancun alle mie lacrime di sabbia  Attraversai con te lo Yucatan da Merída fino a Isla Mujeres,  lì ci perdemmo tra tequilaed erbe, Fabiola Mirenio,ci spogliammo degli abiti non del vento, ci togliemmole scarpe e calzammo stelleazteche, musica spioventeda quelle sfere, sguardi che sussurravano spiaggesenza oceano di…
 

Carro attrezzi del silenzio

 Ti mando Un brandello di silenzio Tu non rispondere Si spezzerebbe il cuore Per il fracasso Un carro attrezzi Sta portando cigolando Ora via il mio Il ciglio della strada e il vento Sono la mia officina La ruggine e i gatti randagi I custodi languidi della mia notte Fino all’aurora nuova Quando il vecchio…
 

Musica per labbra sole

 La mia luna suona insonne musica nella notte   per labbra sole   ho dentro la tua voce come una febbre nuda,   la sento nei talloni come un delirio stanco   la manda una radio rimasta accesa dall’estate che la lingua non ha più dimenticato la pronuncia della tua pelle   Notturno per pianoforte…
 

« Precedenti Successivi »