Creato da gryllo73 il 26/05/2012

Gryllo73

Le arti servono la vita la saggezza la governa

 

« Il romanziere DarioArriva oknotizie »

Il romanziere Dario

Post n°413 pubblicato il 18 Ottobre 2014 da gryllo73
 

- Dario, perché ama scrivere racconti e poesie? Qual'è la cosa che le dà più soddisfazione quando ha terminato un racconto oppure una raccolta di poesie?

Dario rise ma questa volta con un espressione diversa, un riso diverso,  compiaciuto, sicuro, complice, quella domanda così diretta e scarna aveva reciso un nodo liberando qualche cosa di grande ancorato nel fondo della sua anima. Una gioia immensa traspariva venendo su e formava quel sorriso così come i colori  davano forma ed espressione ai quadri appesi alle pareti di quella stanza lui sorrideva.


-Vede signorina, scrivere per me è un po come dipingere, lo scrittore dipinge la tela dell'anima dei personaggi, i suoi chiaroscuri rappresentano i se, i ma che si porta dentro, le sue certezze, i suoi dubbi e lo scrittore deva carpirne i segreti, evidenziarne i colori, saper cogliere la bellezza dei colori del suo essere, delinearne i contrasti, individuare le lividure e i pezzi di cielo che sono dentro lui. Amo scrivere perché amo la vita, scrivere è un modo per non morire. Amo scrivere perché scrivere apre la mente, proietta come quella finestra lì che guarda e riflette trastevere i mie pensieri oltre i muri, oltre la gabbia della vita. Scrivere dilati i sensi, può fare tanto spazio dentro da farci stare l'universo intero. Chi scrive, come diceva Neruda, può cullarsi fra le stelle, ruotare fra le orbite dei pianeti, è proprio così.  Lo scrittore può essere un fiore, un campo di lavanda riscaldato di sole, sentire in se l'immensità del mare solleticato della risacca, puo essere un lupo affamato, una pecora belante. Scrivere se non da il successo e la fama, sicuramente rende migliori e migliora anche chi legge. Chi scrive non è mai solo, in lui, in un certo senso si concentrano le forze ed il mistero della vita e dell'universo.


Alessia sa è triste dirlo ma, quando termino un'opera, un romanzo, oppure una singola poesia, un saggio, non provo solo gioia ma anche un senso di vuoto, di smarrimento,di tristezza perché ormai sono fuori dai giochi e quanto fatto, quanto scritto, non è piu plasmabile, comincia a solidificarsi capisce?  Sento che quanto ho scritto piano comincia ad allontanarsi da me proprio come fa una zattera che agganciata dalla  corrente del mare comincia il suo viaggio sospinta dalle onde e va sempre più lontano fino a perdersi, ad unirsi all'orizzonte infinito, l'orizzonte eterno.

I suoi occhi di nero dipinti, magnetici e misteriosi come il profondo universo si accesero, si poteva vederli vibrare, tremare proprio come quando succede prima di piangere poi si lisciò con una mano i capelli bianchissimi e si tenne la fronte appoggiandosi con il braccio alla scrivania. Guardò Alessia ed aspettò in silenzio in attesa della prossima domanda.

 

                                                                      Mauro

Continua...



 

Leggi questo racconto dall'inizio ...

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

https://blog.libero.it/Ilcerchiodellavi/

hit counter

 

 

sole

 

 

Clica per tradurre

 

 

 

 

 

 La felicità è il risultato dell’amore che viene da dentro di voi.
Miguel Ru

 


 


 

Vento

Nelle distrese sconfinate, nei luoghi dell'anima, nell'oblio, eterno soffi, con impeto ci confondi, ci disperdi, ci mandarci  alla deriva ... ma, siamo gemme di sale e risplendiamo di sole

Mauro

 

ULTIMI COMMENTI

cambia post ..
Inviato da: romina05
il 22/01/2024 alle 22:14
 
ciao *_*
Inviato da: romina05
il 06/09/2023 alle 21:59
 
Ciao ♥️
Inviato da: violanda72
il 13/04/2023 alle 01:00
 
Ora mi affaccio alla finestra e urlo se qualcuno ha della...
Inviato da: cassetta2
il 11/10/2022 alle 15:58
 
Gran bel commento grazie !
Inviato da: gryllo73
il 04/10/2022 alle 16:30
 
 

CONTATTA L'AUTORE

Nickname: gryllo73
Se copi, violi le regole della Community Sesso: M
Età: 50
Prov: MI
 

 

 




hit counter


Translate Italian to EnglishTranslate Italian to GermanTranslate Italian to FrenchTranslate Italian to PortugueseTranslate Italian to SpanishTranslate Italian to Russian



« Si dice che il minimo battito d'ali di una farfalla sia in grado di provocare un uragano dall'altra parte del mondo »


 

motori ricerca

 

AREA PERSONALE

 

MESSAGGIAMO :-)

 

 

Clicca e ingrandisci

 

Locations of Site Visitors

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963