CERCA IN QUESTO BLOG
AREA PERSONALE
MENU
MOLKO-DIPENDENTE
But it’s you I take
‘cause you’re the truth
not I.
CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG
COME ALTERNATIVA
CERCASI MODELLO CALVIN KLEIN...
I MIEI BLOG AMICI
- Scrittrice on web
- In punta di dita
- BlacKitten
- Neverland
- tutti pazzi perche?
- Sex&theCity
- SPACIUGO
- studiareabologna
- Volpe...
- Una Vita
- ...Vivere...
- La Tana...
- Vita coi matti
- Maxsos Blog
- Best of Web
- SI VIENE E SI VA
- sparklingtears
- Cosa si ha da dire?
- ossimoro
- ...NuVoLe RaPide...
- LANIMA IN UN BLOG..
- peripezie mentali
- LA TERRA DI NESSUNO
- War In The World
- Mr.K torna...forse..
- ...meditate...
- FORSE UNA RONDINE
- bolle blu
- si, viaggiare
- AVALON
- POESIA
- Avrei Preferito Così
- PARTE DI ME.....!!
- ANIMA...
- pillole di pazzia
- Tu che tagghi i tag
- La Via dei Canti
- diamante per la vita
Messaggi del 22/04/2015
La durata del "vermeglio" ai semafori è infinita e in molti hanno l'abitudine di attraversare prima che scatti il "vergi". Io li osservo, immobile e stupefatta, perché qui guidano i "carros" in maniera spregiudicata e veloce e non rientra certo tra le mie prerogative finire "atropelata" su una strada del Brasile. A chi mi osserva, apparirò un po' "estranha", ma "não é preciso", perché io sono abituata ad "esperar"... e pure ad "esperar". La coincidenza in termini tra aspettare e sperare è, infatti, una delle "primas coisas" che ho imparato del portoghese. Insomma, qui "esperi" anche se non hai nulla da "esperar"...e viceversa. Io, intanto, espero di apreender il portoghese, quel tanto che basti a non compiere gli errori che, as vezes, compio. Come quando, ad esempio, dovevano consegnarmi la TV. Il portiere ha citofonato per avvisarmi che era arrivato il fattorino. Sperando di dire la cosa giusta ho esclamato: "pogi sair", che nelle mie intenzioni valeva come un "può salire", ma che in realtà, come ho scoperto verificando immediatamente sul dizionario, significa più o meno "se ne può andare". Ma se salire si dice subir e subire si dice sofrer, senza trascurare poi che anche soffrire si dice sofrer, devo esperar che siano tutti comprensivi come il portiere e il fattorino, perché, prima che io impari il portoghese, ci sarà da esperar ancora tanto. |
CONTATTA L'AUTORE
Nickname: fragolozza
|
|
Sesso: Età: 43 Prov: EE |
ULTIMI COMMENTI
POETRY
Le cloache di notte somigliano
a fiumi nascosti.
Scommetti che a perdere il cuore
guadagni più spazio?
Sul banco dei pegni
ho impegnato
il mio ombretto di rosa.
Palpebre nude non chiudo
per cogliere il resto
di quello che resta
sul conto in sospeso
dei nostri sospesi.
Le formiche al tramonto ricordano
grani di pepe.
Sai contare al contrario, partendo
da cifre irrisorie?
Sotto l’arco
s’inarca in trionfo
la triade imperfetta.
Me stessa, quell’altra o la stessa
si chiudono a riccio.
Per capriccio
mi cavo d’impiccio.
Mi sento di troppo.
I MIEI LINK PREFERITI
KELLY JONES
I really hope ya happy,
both of you
and maybe sometimes
you miss me too!
Inviato da: GiuseppeLivioL2
il 11/04/2017 alle 14:55
Inviato da: camnisi1943
il 17/02/2017 alle 07:45
Inviato da: camnisi1943
il 25/07/2016 alle 23:03
Inviato da: fragolozza
il 25/07/2016 alle 20:27
Inviato da: camnisi1943
il 23/07/2016 alle 07:38