|
|
|
Guarda in alto e alle tue spalle...
folclore o folklore
tratto da wikipedia: Il termine (dall' inglese folk = "popolo", e lore = "sapere"), si riferisce all'insieme delle tradizioni arcaiche provenienti dal popolo, tramandate oralmente e riguardanti usi, costumi,leggende e proverbi, musica al canto alla danza, riferiti ad una determinata area geografica o ad una determinata popolazione.


ROVIGO : I LUOGHI E IL TEMPO

"Rovigo appartata città di provincia? Forse sì, ma ormai tanto tempo fa. Rovigo città di campagna come suggeriva uno scrittore che l'ha molto amata? Sì, ma oggi la campagna è lontana. Rovigo città di confine? Certamente, ma con misura. Rovigo città d'acqua? A patto, però, di tenere a mente che è tutto il territorio a essere stretto tra i due maggiori fiumi d'Italia e tagliato in ogni direzione da altri fiumi e canali. Rovigo città di pianura? Naturalmente, ma i colli euganei sono a due passi e le loro forme si profilano nell'azzurro quando il cielo è terso. Rovigo città d'arte? Se ne parla in tempi recenti e i capolavori e le raccolte preziose non mancano. Rovigo città di poeti? Ce ne sono stati diversi e hanno lasciato traccia vivida e affettuosa. Per cogliere l'identità smemorata e smemorante di questa città si può, forse, cercarla con il cannocchiale rovesciato della storia, magari per trovare il segno di una duplicità che si manifesta in ogni tempo ma in modo diverso. Ci sono le vestigia di un castello medievale perduto che si affaccia su una strada di grande traffico urbano, per riconoscersi nello specchio deformante del presente. C'è la città estense e c'è quella veneziana, con palazzi prestigiosi e la memoria affascinata di stagioni d'arte e cultura, ma anche di complesse vicende idrauliche. C'è la piazza grande e c'è quella più recente e attigua che occupa lo spazio che era stato di una chiesa e una terza che si apre là dove era il ghetto ebraico. C'è un duomo luminoso e maestoso, ma c'è anche l'antica chiesa francescana che ancora offre i suoi tesori e poco oltre un tempio dedicato alla Vergine che è anche il trionfo del manierismo veneto. A percorrerla e ripercorrerla, Rovigo offre stimoli e suggerimenti, ma con pudore e reticenza, come ha sempre fatto, in un continuo intreccio di presente e passato. Una città disseminata di segni e indizi che non si lasciano catturare al primo sguardo. Una città che questo volume vuole raccontare attraverso un itinerario che va dalle due torri e dai brandelli di mura al duomo di Santo Stefano e a piazza Vittorio Emanuele II con i suoi poderosi palazzi e l'Accademia dei Concordi, per poi insinuarsi in piazza Garibaldi e correre verso la chiesa di San Francesco e la Rotonda, senza però tralasciare deviazioni e occasioni diverse, mescolando storia e quotidianità, sogno e realtà, arte e tradimenti, poesia e aneddoti. Né mancano le incursioni fuori dalla cinta urbana, per scoprire quartieri antichi e recenti e la corona delle frazioni che circondano la città, magari seguendo il corso dell'Adigetto, sospinto, nei secoli, sempre più in periferia, fino a perdersi nella campagna. Questo viaggio attraverso i luoghi e il tempo è sostanziato da immagini vecchie e nuove, ma soprattutto dai risultati di una attenta ricognizione fotografica che vuole rivelare i numerosi volti della città."
Prefazione del Volume: Rovigo I luoghi e il tempo - ed. Signum (PD) aut. S. Garbato
Area personale
Menu
Calicanto - Bealaguna
le mondine
Contatta l'autore
|
Nickname: LIBRERIAVENETA
|
|
|
|
Età: 57 Prov: RO |
OGGETTO:
Testi degli autori della terra Polesana, scritti in lingua Veneta. Il sentire, le parole, gli ambienti di un tempo; le immagini dei luoghi della terra , della città, e dei dintorni , per aumentare la visibilità, farne ammirare la bellezza,far conoscere la storia; i personaggi e personalità del mondo Veneto.
![]()
Blog Directory
The Directories.org


Tag
MUSICA DEL BLOG
Chi può scrivere sul blog
I messaggi sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
Tag Cloud
I miei Blog Amici
- Accademia.dei.Sensi
- parole imprigionate
- MARCO PICCOLO
- Miss Chattina
- A.A.A.MEGAPIXELS
- Ad maiora
- ScrittoriAmorePsiche
- Ginevra...
- Vathelblog
- per uscire
- NESSUNO E SOLO
- pazzo di lei
- inpuntadipensiero
- Pensieri sparsi
- quattro ciacole
- DREAM SEQUENCE
- libero pensiero
- Nel buio...
- dio è in me
- NOW AND TOMORROW
- semplicemente io....
- Cut my spirit
- Landbouwkrediet
- studiareabologna
- tempo libero
- Range random
- area di broca
- io e te
- I colori dellanima
- MEMORANDUM
- VITA DA PRINCIPESSA
- Pensieri
- concordia
- emozioni notturne
- nuvole di carta
- Giù lungo le costole
- laurora
- e ascolta i cosigli
- INCONTRO CON LARTE
- NEI SILENZI.........
- la magia di un sogno
LA TRADIZIONE

... che la saggezza degli antichi non sia una via di fuga?
Coro Monte Pasubio canta: "Me compare giacometo"

IL GRUPPO : ANDE CANTI E BALI
EL MOETA
Su 'a porta de 'a casa
vien uno che dise:
"Co'l me furgonsin,
mi son l'arotin"
Tacà su 'a sintura
ga un masso de forbici,
che 'a par na picàia
de tordi ciapài;
in man i cortei,
na ròncoea, na brìcioea,
pirata el me par,
brigante del mar.
Mi penso al moèta,
che 'a roda el girava
alzando 'a ganbeta;
al vaso co'l fil
de fero tacà,
che assava cascar
sui sighi e lamenti
na gossa, na eàgrema,
precisa e costante
ea pena a lenir.
( Attilio Scremin da Dialettando.com)
CONTE

canzone dei gobeti
--------------
La Canzone Popolare
I CRONISTI DEL TEMPO
marco paolini
Rigoni Stern
Marco Paolini legge Rigoni Stern
IL RICORDO DELLA CAMPAGNA DI RUSSIA
BY CORO MONTE PASUBIO
A ROVIGO A GH È ON CURATO
A Rovigo a gh é on curato
mia bela ti do.
A Rovigo a gh’é on curato
mia bela ti do.
E a Rovigo a gh é on curato
che l é bravo da confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
E a Rovigo a gh é on curato
che l é bravo da confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l é una giovane mandatela avanti
mia bela ti do.
Se l é una giovane mandatela avanti
mia bela ti do.
Se l é una giovane mandatela avanti
che la vòlio confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l é una giovane mandatela avanti
che la vòlio confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l é una vechia mandatela via
mia bela ti do.
Se l é una vechia mandatela via
mia bela ti do.
Se l é una vechia mandatela via
che il demonio la porta via
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l é una vechia mandatela via
che il demonio la porta via
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
E anche il figlio raconta al padre
mia bela ti do.
E anche il figlio raconta al padre
mia bela ti do.
E anche il figlio raconta al padre
che il curato baciò la madre
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
E anche il figlio raconta al padre
che il curato baciò la madre
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l à baciata à fato bene
mia bela ti do.
Se l à baciata à fato bene
mia bela ti do.
Se l à baciata à fato bene
l à solevata da tante pene
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l à baciata à fato bene
l à solevata da tante pene
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
| « LA STORIA QUANDO AIUTA A... | STORIE DELLA STORIA » |
LA LINGUA E LA CULTURA

PREFAZIONE
La salvaguardia del territorio, possibile anche attraverso la sua conoscenza, è certamente un obiettivo condiviso da molti.
Un impegno in questa direzione può essere assunto in vario modo. Il Circolo Fotografico Culturale ATHESIS per festeggiare il VENTENNALE della fondazione, con la collaborazione della Casa Editrice Linea AGS edizioni, intende contribuire con una pubblicazione in sintonia con l’indirizzo culturale che lo ha contraddistinto per i suoi due decenni di vita: documentazione espressiva del territorio e recupero di vecchie immagini. Non essendo quella fotografica l’unica attività, pur costituendo la principale, l’Athesis propone in questa pubblicazione, anche la riproduzione di alcune opere grafico-pittoriche ed un consistente lavoro di raccolta della parlata del territorio sul quale opera.
La proposta che viene fatta con questa pubblicazione, non è di campanilismo territoriale, né espressione di rimpianto: è un’operazione che dovrebbe servire a richiamare l’attenzione sulle cose belle e buone che ci circondano e per dare uno strumento a chi intende conoscere più a fondo la nostra cultura.
Il lavoro sulla lingua non è un prodotto scientifico: è piuttosto un’opera artigianale che ci si augura possa essere continuamente arricchita per cercare di completarla con la parlata peculiare delle singole località.
Il dialetto veneto, o la lingua veneta, nel nostro territorio è parlata dalla stragrande maggioranza delle persone: non tutti però si rendono conto che tenerla in considerazione è segno di cultura e non di ignoranza.
La collaborazione di più persone, che hanno radici profonde nel luogo in cui sono nate e/o vi operano culturalmente, ha fatto sì che il lavoro risulti particolarmente sentito, anche emotivamente. Ha permesso altresì di proporre le varianti di diverse parole che anche a distanza di pochi chilometri hanno sfumature o significati diversi.
Per la lingua abbiamo ritenuto opportuna la traduzione in italiano; le immagini si dovrebbero prestare infatti ad una lettura, se non più semplice, certamente più immediata. Speriamo quindi che sappiano parlare al cuore e all’intelligenza delle persone.
Quello proposto non è un itinerario turistico, una guida per una gita, vuole essere un’escursione non guidata, ma suggerita, su un territorio che dai Colli Euganei va verso il Delta del Po. Volutamente è stata omessa l’indicazione della località di ripresa sia perché le immagini possano essere considerate astrazione di caratteristiche comuni, sia per stimolare il lettore ad una ricerca in proprio su una zona che non è vastissima.
Nelle immagini troviamo PERSONE forse apparentemente sole, ma con la dignità di chi è vissuto per tanti anni a diretto contatto con la propria terra dedicando ad essa le proprie braccia con la stessa determinazione con la quale ha rivolto al Cielo la propria supplica. In seguito ci si presenta la CAMPAGNA, con le CASE e le VILLE a volte con evidenti segni di abbandono, gli SCORCI RURALI dal fascino antico anche grazie all’intervento dell’uomo rivelatosi discreto. In seguito ci immergiamo nella SERA con i suoi colori suggestivamente poetici sia per illuminazione naturale che artificiale. Successivamente troviamo i CORSI D’ACQUA con particolari atmosfere, il DELTA del PO e i COLLI EUGANEI che sono di indubbio e particolare richiamo anche per la FLORA e la FAUNA molto significativa. Un accenno alla forza e alla tradizione la troviamo in alcune immagini di RUGBY che introducono il tema dei BAMBINI, che degustano un prodotto della loro terra, ti guardano incuriositi, giocano con il cielo e insieme si incamminano verso il futuro, per un sentiero non rettilineo, ma si spera colmo di tante belle sorprese che una vita in simbiosi con la natura può dare. Dopo l’intermezzo di alcune OPERE GRAFICHE e PITTORICHE, la parte iconografica si conclude con la proposta di VECCHIE IMMAGINI, soprattutto di inizio secolo, dei centri abitati della zona. I comuni sono presentati in ordine alfabetico, senza distinguere tra le due provincie di Padova e Rovigo, che solo a livello amministrativo sono entità diverse. L’Adige non ha costituito barriera perché traghetti, barche di passo e ponti hanno da sempre permesso l’integrazione di usi e costumi come la stessa lingua presentata e le immagini testimoniano. Diversità certamente ce ne sono, ma queste sono più motivo di unione che di divisione.
Così come per la lingua, anche le immagini non costituiscono un lavoro didascalico sul territorio. Oggettivamente la Bassa Padovana ed il Polesine sono ben altra cosa rispetto a quanto potrebbero far supporre le immagini presentate. La scelta non è stata quella di realizzare una carrellata completa sulla complessa realtà sociale e culturale del territorio, ma di riferirsi soprattutto a quello che resta della sua ruralità. La nostra zona non è, né retrograda come certe immagini potrebbero far supporre, né idilliaca come altre suggeriscono. E’ un territorio che vive situazioni sociali, culturali ed economiche come tanti altri.
Il succo del messaggio proposto è quello del Cao del zhucàro che non si sposta molto dalle sue radici, però, lentamente e avendo tutta la calma necessaria per guardarsi sempre attentamente attorno, si sviluppa contribuendo alla maturazione di grosse zhuche.

PREFAZIONE
MOSAICO
Insieme composto da singole tessere divise tra loro poste in armonica contiguità tanto intima e tranquilla da apparire un tutt'uno.
Utopia! Vorremmo fosse la descrizione della nostra società avviata a passi svelti, anche se incerti, verso la globalizzazione.
Eppure proprio così dovrebbe essere. Come un mosaico è armonia formata da tanti unici, riconoscibili per dimensioni, colore, provenienza, origine, così la società vorremmo fosse la quieta convivenza dei tanti modi di vivere, sentire, esprimersi che ciascuno ha sviluppato nella propria casa, territorio, regione, stato.
Il sentire comune è l’orgoglio dell’appartenenza, la propria tradizione, la cultura, il brivido della continuità, il vecchio e l’antico non per valore economico, ma morale. Tutto ciò, non in competizione con alcuno, anzi nella rigorosa tutela e nell’incuriosito rispetto degli altri valori intorno a noi.
Ma parlando di questo, come non ricordare iL Maestro Ferrari, che ho avuto la fortuna di conoscere, uomo minuto, ma vivace ed arguto, prodigo di aneddoti e citazioni. Grande imprenditore della attività culturale ed associativa, con il Suo scrivere ancora oggi afferma che il parlare la propria lingua non è umile o ancor peggio rozzo, bensì sinonimo di conoscenza, appartenenza, tradizione, cultura e mai è antagonismo o volontà di supremazia, semmai di fraterno completamento.
Condividendo questo spirito, un saluto e un plauso a tutti coloro, “figli del Maestro” e non, che offrono il loro tempo alla stessa causa. A loro anche l’augurio di continuare l’opera del Maestro in modo pacato senza creare divisioni o dispute e di entrare, come Lui faceva, negli ambiti più arroccati con garbo e motivazioni, piuttosto che arrogante presunzione.
|
|
INDICE DEL BLOG
I MESTIERI (A.SAVARIS)
de sciatori prinzipianti,
ma ogni tanto me vien l'estro
de ingessàrghene raquanti.
*
Son Febraro, gran Stilista
de costumi de ogni pano,
ma da bravo trasformista
a lavoro tuto l'ano.
*
A son Marzo, l'Ombrelaro,
ma 'sta piova inacidà
mena tuti dal stagnaro
e mi son disocupà.
*
Son Aprile e vendo vento,
ma de mi se pòl far senza
da chel dì che el Parlamento
el me fà la concorenza.
A son Magio e vendo fiori,
ma da quando sula Tera
a ghe xè l'efeto-sèra,
più che fiori i xè dolori.
*
A son Giugno campagnolo,
miedo al dì co' la falzina,
ma de note, co' son solo,
cargo i campi de atrazina.
*
A son Lujo, el Vagabondo,
scapo via dale cità,
par catare un fià de mondo
che no'l sia anca lu inquinà.
*
Son Agosto, el gran Bagnin,
ma col mare che ghe xè,
no' ghe meto gnanca un pié
e me tufo in t'un cadin.
*
Son Setembre, el Giardiniere
e rinfresco un fià l'està,
ma me basta do'.. ..Marghere
par brusare campi e prà.
*
Son Otobre e pisso vin
in social-cooperativa.
Scarpe grosse e zervèo fin:
metà "uva" e metà Iva....
*
Son Novembre, el Tabacaro
de 'sto Stato, e dago a smaca
nebia, tasse, fumo, snaro....
E ti, popolo, tabaca!
*
Son Dicembre, Spaladore
dela neve su la strada,
ma vorìa. .. .spalarghe al cuore
dele mafie de casada.

una fonte di approfondimento
I MIEI PENSIERI
QUESTO BLOG
L'HO INIZIATO PIANO PIANO,
MI HA PRESO SEMPRE
PIU' LA MANO.
VORREI NON AVESSE
UN FINALE,
MA UN FINE.
VORREI LASCIARVI
NEI RICORDI,
NON MIEI,
VORREI.
VIVI!!
UN ESEMPIO
Canzone popolare
La pègra e la mateina la bèla e la sira la bala
La me morosa
ACQUA (L'ELEMENTO PRINCIPALE)

a stago inte a bassa
Sa sbato un pié
me s-cianzo el viso.
A stago in te la Bassa.
La tera l'é aqua
l'aqua l'é tera.
Cresse el riso.
La me cà l'é bagnà.
El fango ciapa i muri
la cusina -el vien soto la tola.
Fora gh'é le cane
ca speta na bava de vento
par scrolarse.
(Passé 'nde - giré!
Mi no me movo).
Ei me mondo l'é chi.
A son ligà al Po
come na corda a la canpana.
El Po - grande o picolo -
l'é la me crose, la me tana.
Mi ghe pisso dentro.
Lu me conta tuto.
El vien zo fredo come el giazzo,
sto pajazzo, incoconà
de pàesi, canpagne, zità.
La Bassa la lo ciùcia,
la se lo tira adosso. Che missioto!
Aqua de monte o de colina
de canale o de fosso
prima de finire in mare
la se mùcia a speciare
un cielo grande assé.
A stago in te la Bassa.
L'aqua l'é cielo, el cielo l'é aqua.
Carlo Lezziero
ANCHE CON LA MUSICA E IL CANTO
DISPONIBILI I CD DEL GRUPPO:
http://www.bookshopro.it/documenti/shared/calicanto%2025.htm
BONIFICA EMILIANO VENETA (BEV)
pensieri personali e non solo

MI TE SERÒ AMIGO (Piero Conforto Pavarin)
Mi te serò amigo
come el vento
su la strada de baro
o la piova sul campo
ai primi de luio.
Come el can
che menando la coa
leca la man al paron
mi te serò amigo
par sempre
pur che te gàbia:
un fià de vento
de piova, o almanco
el sguardo de un can.
Le mie Fonti
Cante d'Adese e Po - Gino Piva - 1931
....e invezhe no! - Jani de-la-Ranpa -1984
Almanacco Veneto 1979
Omani, cépe e scupetun - Gianni Sparapan -1992
Veneto Raccont popolari - Giuseppe Consolaro - 1976
Verso l'imbrunire -Ugo Suman - 1990
QUADRETI VILANI - Angelo Savaris -1993
La Magnifica (Magnemo inversi) - Angelo Savaris -1995
da jeri a ouquò - Gianni Sparapan - 2° ed. -2005
Do schei de morbin - Giuliano Scaranello - 1995
Foje sperse - Leone Fabbris - 1978
abecedario dei vilani - 2001
CO’ STA PIOVA E CO’ STO VENTO (TOC-TOC)
chì che bate a sto convénto?»
«L'e 'na pòra veciarèla
che si vuole confessàre»
«Co' sta piova e ce' sto vento
no se confèssa un sacraménto!»
Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
(TOC-TOC)
« Co' sta piòva e co' sto vento
chi che bate a sto convénto?»
«L'é 'na pòra verginèla
che si vuole confessàre»
«Entra, entra, verginèla
che te meno a la capèla»
Ciàppeo, ligheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
«E te ài mai tocà la ganba»
«Padre sì, ma no son stranba!»
Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
«E te ài mai tocà le tete»
«Padre si, i me le è anca strete!»
Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
«E te ài mai tocà la pansa»
«Padre si, ma co creànsai»
Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
«E te ài mai tocà la figa»
«Padre si, ma co fadìga!»
Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
«Se tu vuoi l'assolussione
prendi in mano sto cordone!»
Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
«Caro Padre no son Òrba
questo é un casso e no 'na corda!»
Ciàppeo, ligheo, méÉeo in gaèra
chippeo, ligheo, méteo in presòn!
Co' sta piòva e co' sto vento
chiò restà drento 'l convénto?
L'é restà Padre Formìga
che ghe piàse tant la figa!
Ciàppeo, flgheo, méteo in gaèra
ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!
![]()
E ME MARI LE BON
![]()
E me marì l'è bon
e l'è tre volte bon
e 'l sabo e la doménega
e 'l sabo e la doménega,
e me marì l'é bon
e l'è tre volte bon
e 'l sabo e la doménega
el me òn'se col baston'
E co ste cìcoe
e co ste ciàcoe
e co ste Cìcoe, Cìcoe, ciàcoe,
e co ste cicoe e Cìcoe Ciàcoe
l'é saltà fòra un ciacoeòn!
![]()
baston nel doppio significato di bastone e membro maschile; òn'ser, ungere;
ciòcoe, chiacchiere; lé saltà fòra, ne è nato; ciacoeòn, chiacchierone.
(spiegazione: la bontà di mio marito - rime ambigue e simpatiche)
RUZANTE "IL REDUCE"
arte e commedia nella storia
e con alcuni autori di oggi:

9788895352312
Perpetua zovane...Casin in canonica
Commedia brillante in tre atti in lingua veneta popolana
Dante Callegari




