Creato da LIBRERIAVENETA il 14/04/2010
libreria del Polesine e del Veneto : vagando qua' e la alla scoperta delle origini e delle tradizioni e delle storie Polesane

Archivio messaggi

 
 << Giugno 2026 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

Area personale

 

FACEBOOK

 
 

Calicanto - Bealaguna

 

le mondine

 

Contatta l'autore

Nickname: LIBRERIAVENETA
Se copi, violi le regole della Community Sesso: M
Età: 57
Prov: RO
 

OGGETTO:

Testi degli autori della terra Polesana, scritti in lingua Veneta. Il sentire, le parole, gli ambienti di un tempo; le immagini dei luoghi della terra , della città, e dei dintorni , per aumentare la visibilità, farne ammirare la bellezza,far conoscere la storia; i personaggi e personalità del mondo Veneto.

 

Migliori

 

Blog Directory  BlogItalia - La directory italiana dei blog   Antivirus The Directories.org

 

 

Aggregatore rss

 

Scambio Link

 

Azienda premiata con lo Statuto Cylex Silver

 

abbigliamento
contatori visite

 

Tag

 

Ultime visite al Blog

scarlatti79unplirovigosilranicapino.schiesarifranco.rizzi51ddhartyilnastrinoshopclorindo_manzatosandro.spinellomauro_voltanMLGDvorreidartiunbaciomattia.riondatoleonardomeggiorinimenefrego100
 

MUSICA DEL BLOG

 

 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 

Chi può scrivere sul blog

Tutti gli utenti registrati possono pubblicare messaggi in questo Blog e tutti possono pubblicare commenti.
I messaggi sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
 

LA TRADIZIONE

 ... che la saggezza degli antichi non sia una via di fuga?

Coro Monte Pasubio canta: "Me compare giacometo"

IL GRUPPO : ANDE CANTI E BALI

http://www.andecantebali.it/


un blog molto interessante 

 

EL MOETA


Su 'a porta de 'a casa
vien uno che dise:
"Co'l me furgonsin,
mi son l'arotin"
Tacà su 'a sintura
ga un masso de forbici,
che 'a par na picàia
de tordi ciapài;
in man i cortei,
na ròncoea, na brìcioea,
pirata el me par,
brigante del mar.

Mi penso al moèta,
che 'a roda el girava
alzando 'a ganbeta;
al vaso co'l fil
de fero tacà,
che assava cascar
sui sighi e lamenti
na gossa, na eàgrema,
precisa e costante
ea pena a lenir.

 

( Attilio Scremin da Dialettando.com)

 

 

CONTE

 
 

canzone dei gobeti

 

 

--------------

La Canzone Popolare

 

I CRONISTI DEL TEMPO

 

marco paolini

 

Rigoni Stern 

 

Marco Paolini legge Rigoni Stern

 

IL RICORDO DELLA CAMPAGNA DI RUSSIA

 

BY CORO MONTE PASUBIO

 

 

A ROVIGO A GH È ON CURATO

 

A Rovigo a gh é on curato
mia bela ti do.
A Rovigo a gh’é on curato
mia bela ti do.
E a Rovigo a gh é on curato
che l é bravo da confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
E a Rovigo a gh é on curato
che l é bravo da confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.

Se l é una giovane mandatela avanti
mia bela ti do.
Se l é una giovane mandatela avanti
mia bela ti do.
Se l é una giovane mandatela avanti
che la vòlio confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l é una giovane mandatela avanti
che la vòlio confesar
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.

Se l é una vechia mandatela via
mia bela ti do.
Se l é una vechia mandatela via
mia bela ti do.
Se l é una vechia mandatela via
che il demonio la porta via
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l é una vechia mandatela via
che il demonio la porta via
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.

E anche il figlio raconta al padre
mia bela ti do.
E anche il figlio raconta al padre
mia bela ti do.
E anche il figlio raconta al padre
che il curato baciò la madre
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
E anche il figlio raconta al padre
che il curato baciò la madre
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.

Se l à baciata à fato bene
mia bela ti do.
Se l à baciata à fato bene
mia bela ti do.
Se l à baciata à fato bene
l à solevata da tante pene
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.
Se l à baciata à fato bene
l à solevata da tante pene
mia bela ti do
bela ti do
ti do on bacin d amor.

 

 

« INDOVINELLI alimentariUN PO' DI POESIA »

Machèo imbroja el Demonio (favola contadina)

Post n°177 pubblicato il 23 Gennaio 2011 da LIBRERIAVENETA

Machèo era un "magnan", (specie di ramaio aggiustapiatti) ambulante,

birbone matricolato che nel suo perenne girovagare per le strade del mondo, molte cose aveva veduto ed appreso.

Col suo infallibile occhio di civetta aveva fotografato un'inesauribile scorta di fatti, persone e situazioni che gli permettevano,

da analfabeta qual era, di barcamenare la vita senza aver mai sgualcito il sillabario scaldando le panche di scuola.

Accadde dunque in un giorno di luglio,

quando il sole picchia con la forza di un maglio sulle cose e sugli uomini, che Machèo ciondolasse stancamente per una stradina deserta, 

diretto in qualche paese per poter campare della sua arte.

"Machèo... Machèo...", sentì sussurrare alle spalle il conciapegriate errante.

Si voltò e, credendo la voce provenisse da dietro un castagno, si sporse sul bordo della via e gridò: "Chi xe ca me ciama?".

"Machèo... perché fare quella vita errabonda, perché sfidare il sole e il gelo?... Ascoltami... seguimi... e diventerai ricco, ricchissimo", 

proseguì la voce misteriosa.

"Parbaco, e chi xelo? EI se faga védare sior, lu ch'el vo/e zulare le palanche in coste alla zente" Forse un pazzo,

pensò Machèo, ma in quel mentre comparve dal nulla un individuo tenebroso, dalla faccia scura come

caligine e le mani adunche; un cappellaccio gli copriva i capelli corvini, lampi di tempesta guizzavano negli occhi di brace,

 e tutto intorno si spandeva l'odore dello zolfo bruciato.

"Te si el Demonio", esclamò di botto ma senza timore Machèo: "Cossa zerchito, parché voto farme sior. . -

"Ti farò signore di queste terre, oro e gioielli numerosi più dei sassi che calpesti per strada; ai tuoi piedi si prostrarranno coloro che oggi ti trattano da villano

 e ti vorrebbero pagare con la frusta".

Per quanto allettato dalle lusinghe del Diavolo, a Machèo non mancò il buonsenso dei semplici e pensò tra sè: 

"Se costui vuoi farmi ricco, pretenderà chissà quale prezzo... Già, gli uomini non muovono una paglia se non sentono il tintinnio delle monete,

figurarsi il Demonio che del male è artefice".

 

 

"Tutto io ti darò in cambio dell'anima", propose lo scellerato tentatore.

Machèo, furbastro dalle sette cotte, per niente preoccupato dell'anima chiese: 

"Par i schei se pole starghe, ma dame prima on contentin ca me goda".

Già dalla bocca del Diavolo colava bava di desiderio, un fremito di trionfo gli saliva dalla coda lanceolata;

 aveva vinto un' altra infame battaglia.

"Mi basta, disse Machèo, che tu entri in questo sacco ove custodisco i miei stracci, 

sarà la mia assicurazione alla tua proposta".

Il Demonio, folle di libidine, lanciò lontano il cappellaccio,

e con un balzo entrò nel sacco tesogli da Machèo. 

Costui non aspettava altro; non appena l'essere infernale fu completamente entrato, lesto come la folgore, 

afferrò la bocca del sacco, la legò stretta, poi saltellando dalla contentezza brandì il nodoso bastone che sempre portava seco come personale difesa, 

e si diede a menare sul sacco colpi che avrebbero steso un bue.

E più il Diavolo urlava dal dolore più Machèo raddoppiava la lena, finché esausto dalla fatica lo lasciò pesto e furente per essersi fatto gabbare ingenuamente.

Per tutti giunge la sera, venne anche per Machèo la conclusiva resa dei conti, e pur essendosi tenuto prudentemente lontano dai ceri votivi e dall'odore dell'incenso,

ciò nondimeno pensò bene di bussare alla porta del Paradiso; ricordava le prediche udite da bambino sulla misericordia infinita del Creatore, 

sperava di passare par el buso della gratarola (grattugia).

Al vederlo l'Angelo di guardia sulla porta celeste ebbe forti sospetti, poi, preso un enorme registro e cercatolo fra mille e mille,

 alla fine lesse una dolente nota: Machèo, .. .il calderaio, si è fatto beffe di preti e frati, ha vissuto senza sacramenti e senza preghiere. 

"Non posso farti varcare questo sacro uscio; va', qualcun altro ti starà aspettando".

Allora Machèo, naso piantato per terra, si incamminò per la discesa che conduceva all'Inferno e lì giunto bussò rassegnato. 

Ma non appena i demoni lo riconobbero, presi dal rancore e dallo spavento, gli sbatterono la porta in faccia mandandolo altrove a dar sfogo alle sue birbanterie.

Si domandò Machèo: "Ohibò, dove xe ca portarò la me anema, se nessun la vo/e?".

 Gli brillò un'idea nel cervello e a lunghi passi tornò deciso indietro, al Paradiso. Bussò perentorio: toc toc.

Il solito Angelo venne ad aprire e seccato lo redarguì: "Sei sempre lo stesso di prima anche se ora porti la berretta in testa, vattene".

Ma Machèo non si dava certo per vinto per così poco e domandò: "Scolta on fià, Anzolo benedeto, cori a ciamare San Piero, a gò de/e robe da riportare al to principale'

A siffatta richiesta l'Angelo non seppe esimersi, e di malavoglia si affrettò a chiamare S. Pietro. 

Un santo imponente dalla lunga barba bianca si affacciò al portone di contro a Machèo. Avrebbe messo soggezione anche al Papa, ma Machèo stava all'erta senza scomporsi.

 

Disse il venerando apostolo: "Quassù si è sorriso molto per aver tu Machèo turlupinato il Nemico, tuttavia i tuoi peccati non ti consentono di entrare in questo luogo,

"A/manco vèrzi la porta in sbacio, ca possa gustare na spiera (raggio) de le maraveje ca ghe sarà drento", disse Machèo.

S. Pietro, buono e misericordioso come lo sono i santi, aprì leggermente l'uscio.

Machèo compì allora il suo capolavoro: lanciò la berretta all'interno ed esclamò: "Adesso te me /assarè ca vaga a tor/a su".

San Pietro, visibilmente stizzito ed in procinto di perdere la compostezza del suo rango, lo redarguì: "Dai sbrigati e poi sparisci,

 altrimenti saranno guai anche per me".

Machèo, lesto come un gatto, sgusciò dentro il Paradiso, ma anziché raccogliere la berretta precedentemente lanciata, vi si sedette sopra.

Da allora sono passati secoli, ma Machèo è ancora là.

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog

INDICE DEL BLOG

Caricamento...
 

I MESTIERI (A.SAVARIS)

de sciatori prinzipianti,

ma ogni tanto me vien l'estro

de ingessàrghene raquanti.

*

Son Febraro, gran Stilista

de costumi de ogni pano,

ma da bravo trasformista

a lavoro tuto l'ano.

*

A son Marzo, l'Ombrelaro,

ma 'sta piova inacidà

mena tuti dal stagnaro

e mi son disocupà.

*

Son Aprile e vendo vento,

ma de mi se pòl far senza

da chel dì che el Parlamento

el me fà la concorenza.

 

A son Magio e vendo fiori,

ma da quando sula Tera

a ghe xè l'efeto-sèra,

più che fiori i xè dolori.

*

A son Giugno campagnolo,

miedo al dì co' la falzina,

ma de note, co' son solo,

cargo i campi de atrazina.

*

A son Lujo, el Vagabondo,

scapo via dale cità,

par catare un fià de mondo

che no'l sia anca lu inquinà.

 

*

 

Son Agosto, el gran Bagnin,

ma col mare che ghe xè,

no' ghe meto gnanca un pié

e me tufo in t'un cadin.

*

 

Son Setembre, el Giardiniere

e rinfresco un fià l'està,

ma me basta do'.. ..Marghere

par brusare campi e prà.

*

Son Otobre e pisso vin

in social-cooperativa.

Scarpe grosse e zervèo fin:

metà "uva" e metà Iva....

*

Son Novembre, el Tabacaro

de 'sto Stato, e dago a smaca

nebia, tasse, fumo, snaro....

E ti, popolo, tabaca!

*

Son Dicembre, Spaladore

dela neve su la strada,

ma vorìa. .. .spalarghe al cuore

dele mafie de casada.

 

 

una fonte di approfondimento

 

I MIEI PENSIERI

QUESTO BLOG

L'HO INIZIATO PIANO PIANO,

MI HA PRESO SEMPRE

PIU' LA MANO.

 


 

VORREI NON AVESSE

UN FINALE,

MA UN FINE.

VORREI LASCIARVI

NEI RICORDI,

NON MIEI,

VORREI.

VIVI!!

 


 

UN ESEMPIO

 

 

 

Canzone popolare

La pègra e la mateina la bèla e la sira la bala

La me morosa

 

 

 

 

ACQUA (L'ELEMENTO PRINCIPALE)

a stago inte a bassa

Sa sbato un pié

me s-cianzo el viso.

A stago in te la Bassa.

La tera l'é aqua

l'aqua l'é tera.

Cresse el riso.

La me cà l'é bagnà.

El fango ciapa i muri

la cusina -el vien soto la tola.

Fora gh'é le cane

ca speta na bava de vento

par scrolarse.

(Passé 'nde - giré!

Mi no me movo).

Ei me mondo l'é chi.

A son ligà al Po

come na corda a la canpana.

El Po - grande o picolo -

l'é la me crose, la me tana.

Mi ghe pisso dentro.

Lu me conta tuto.

El vien zo fredo come el giazzo,

sto pajazzo, incoconà

de pàesi, canpagne, zità.

La Bassa la lo ciùcia,

la se lo tira adosso. Che missioto!

Aqua de monte o de colina

de canale o de fosso

prima de finire in mare

la se mùcia a speciare

un cielo grande assé.

A stago in te la Bassa.

L'aqua l'é cielo, el cielo l'é aqua.

 

Carlo Lezziero

 

ANCHE CON LA MUSICA E IL CANTO

 

DISPONIBILI I CD DEL GRUPPO:

http://www.bookshopro.it/documenti/shared/calicanto%2025.htm

BONIFICA EMILIANO VENETA  (BEV)

 

pensieri personali e non solo

MI TE SERÒ AMIGO (Piero Conforto Pavarin) 


Mi te serò amigo

come el vento

su la strada de baro

o la piova sul campo

ai primi de luio.

Come el can

che menando la coa

leca la man al paron

mi te serò amigo

par sempre

pur che te gàbia:

un fià de vento

de piova, o almanco

el sguardo de un can.

 

Le mie Fonti

Cante d'Adese e Po - Gino Piva - 1931

....e invezhe no! - Jani de-la-Ranpa -1984

Almanacco Veneto 1979

Omani, cépe e scupetun - Gianni Sparapan -1992

Veneto Raccont popolari - Giuseppe Consolaro - 1976

Verso l'imbrunire -Ugo Suman - 1990

QUADRETI VILANI - Angelo Savaris -1993

 La Magnifica (Magnemo inversi) - Angelo Savaris -1995

da jeri a ouquò - Gianni Sparapan - 2° ed. -2005

Do schei de morbin - Giuliano Scaranello - 1995

Foje sperse - Leone Fabbris - 1978

abecedario dei vilani - 2001

 

CO’ STA PIOVA E CO’ STO VENTO (TOC-TOC)

«

 chì che bate a sto convénto?»

«L'e 'na pòra veciarèla

che si vuole confessàre»

«Co' sta piova e ce' sto vento

no se confèssa un sacraménto!»

Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

 (TOC-TOC)

« Co' sta piòva e co' sto vento

chi che bate a sto convénto?»

«L'é 'na pòra verginèla

che si vuole confessàre»

«Entra, entra, verginèla

che te meno a la capèla»

Ciàppeo, ligheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

«E te ài mai tocà la ganba»

«Padre sì, ma no son stranba!»

Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

«E te ài mai tocà le tete»

«Padre si, i me le è anca strete!»

Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

«E te ài mai tocà la pansa»

«Padre si, ma co creànsai»

Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

«E te ài mai tocà la figa»

«Padre si, ma co fadìga!»

Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

«Se tu vuoi l'assolussione

 prendi in mano sto cordone!»

Ciàppeo, lìgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

«Caro Padre no son Òrba

questo é un casso e no 'na corda!»

Ciàppeo, ligheo, méÉeo in gaèra

chippeo, ligheo, méteo in presòn!

Co' sta piòva e co' sto vento

chiò restà drento 'l convénto?

L'é restà Padre Formìga

 che ghe piàse tant la figa!

Ciàppeo, flgheo, méteo in gaèra

ciàppeo, lìgheo, méteo in presòn!

 

 

E ME MARI LE BON

E me marì l'è bon

e l'è tre volte bon

e 'l sabo e la doménega

e 'l sabo e la doménega,

e me marì l'é bon

e l'è tre volte bon

e 'l sabo e la doménega

el me òn'se col baston'

E co ste cìcoe

e co ste ciàcoe

e co ste Cìcoe, Cìcoe, ciàcoe,

e co ste cicoe e Cìcoe Ciàcoe

l'é saltà fòra un ciacoeòn!

 

baston nel doppio significato di bastone e membro maschile; òn'ser, ungere;

ciòcoe, chiacchiere; lé saltà fòra, ne è nato; ciacoeòn, chiacchierone.

(spiegazione: la bontà di mio marito - rime ambigue e simpatiche)

 

RUZANTE "IL REDUCE"

arte e commedia nella storia

e con alcuni autori di oggi:

Rino Gobbi

 

 

 

 

 

 

 

9788895352312

Perpetua zovane...Casin in canonica

Commedia brillante in tre atti in lingua veneta popolana 

Dante Callegari

 
 

© Italiaonline S.p.A. 2026Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963