Area personale

 

Contatta l'autore

Nickname:
Se copi, violi le regole della Community Sesso:
Età:
Prov:
 

FACEBOOK

 
 
immagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagine
 
Citazioni nei Blog Amici: 26
 
 

Ultime visite al Blog

walter.t_2009simonadimitrimarkk74damico7danny2477_1977tarzan.66angie_plissettaPsycokiller53dennisnarutomonique93alessiafiamMaestraPepeej92lucypott
 

Ultimi commenti

Grazzie!
Inviato da: Un jour, une recette
il 10/08/2013 alle 10:21
 
Ma che cavolo dici?Silente muore nel 6 aho! Il nostro...
Inviato da: FoodIsLife
il 15/08/2012 alle 18:07
 
forza grifondoro!mi potete dare la coppa delle case di...
Inviato da: miss sara
il 20/02/2012 alle 14:45
 
ciao,chi è appassionato/a di lily è 1 grande
Inviato da: miss sara
il 20/02/2012 alle 14:41
 
mimmy. mi puoi dire la storia di lily evans. secondo me...
Inviato da: lily
il 14/01/2012 alle 18:43
 
 
immagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagineimmagine
 
Creato da: MissPotter il 21/12/2005
Tutto il mondo di Harry Potter!

 

 
« Mago del MesePrenotazione HP7 su IBS. »

La Salani, casa editrice di Harry Potter, cerca aiuto dai fans 

Post n°323 pubblicato il 01 Ottobre 2007 da lilith2803
 

La Salani, nel nuovo sito dedicato ad Harry Potter, chiede aiuto a noi fans per la traduzione di alcuni termini che compaiono per la prima volta nel settimo libro.

Ecco la lista di nomi:

Ecco la lista di nomi, con a fianco una breve spiegazione. Aiutateci a tradurli!
1. Pius Ticknesse (nuovo Primo Ministro della Magia)
2. Catchers (squadre di mercenari che danno la caccia ai ricercati)
3. Rodent (nome in codice di George)
4. Rapier (nome in codice di Fred)
5. Potterwatch (programma radiofonico clandestino)
6. Mokeskin (pelle di cui è fatta una saccoccia che Hagrid regala a Harry)
7. Cushioning Charm (incantesimo che attutisce le cadute)
8. Caterwauling Charm (incantesimo di allarme)
9. Probity Probes (bastoni d’oro per individuare incantesimi di dissimulazione e oggetti magici nascosti)
10. Fyendfire (fuoco maledetto, Magia Oscura, incantesimo pericolosissimo)
11. Millamant's Magic Marquees (orchestrina magica)
12. Clankers (strumenti metallici molto rumorosi)

Ovviamente credo che non possiamo perderci la possibilità di partecipare a questa iniziativa. Ok, ok! La Salani è la casa editrice che ci tiene in sospeso per nove mesi per una traduzione che necessita la metà del tempo ma credo che sia interessante almeno per tre motivi:  evitare che perdino altro tempo alla ricerca di nomi che non c'entrano nulla con l'originale, l'onore di veder pubblicato un termine da noi scelto nell'ultimo libro, l'idea di lavorare tutti insieme.

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://blog.libero.it/Hogwarts/trackback.php?msg=3350302

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
 
Nessun Trackback
 
Commenti al Post:
donoemozioni
donoemozioni il 02/10/07 alle 09:57 via WEB
ma tu l'hai letto il 7° libro??? mi è venuto questo dubbio...che magari l'hai tradotto dall'inglese....
(Rispondi)
 
 
lilith2803
lilith2803 il 02/10/07 alle 10:15 via WEB
Si l'ho letto a mala pena, il mio inglese non è così buono tradurlo ma giusto il necessario per capire ciò che accadeva, sfortunatamente credo di essermi persa tanti particolari e aspetto anche io con ansia l'uscita della versione in italiano. Comunque ti posso assicurare che ne vale la pena, è molto bello! (certo io sono leggermente di parte)
(Rispondi)
 
 
 
donoemozioni
donoemozioni il 02/10/07 alle 11:00 via WEB
...credo un po tutti!!!! almeno credo...
(Rispondi)
 
fanny1984
fanny1984 il 02/10/07 alle 11:50 via WEB
Io qualcosina l'ho tradotto, ma dubito seriamente che la Salani prenda in considerazione le idee dei fan. Diciamo che fa questa specie di sondaggio giusto per dare il contentino a chi è incacchiato come una biscia. Mi sembra assurdo che a quasi 3 mesi dall'uscita dell'originale ancora non l'abbiano finito.
(Rispondi)
 
 
lilith2803
lilith2803 il 02/10/07 alle 14:39 via WEB
Credo sia proprio per la necessità di accontentare qualche fans che inseriranno questi termini proposti dai fans... la difficoltà di pubblicare un libro è nella correzione delle bozze, la parte di stampa è relativamente breve.
(Rispondi)
 
donoemozioni
donoemozioni il 04/10/07 alle 10:00 via WEB
ciao lilith...un bacio e buon giorno!
(Rispondi)
 
harrypotterinmyheart
harrypotterinmyheart il 04/10/07 alle 12:23 via WEB
io sono della stessa ide di Fanny, figuriamoci, POCCI!!!
(Rispondi)
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 
immagineimmagineimmagineimmagineimmagine
 
- 207 - Tassorosso
- 210 - Il LumaClub
 

INDICE - Film

Locandine

immagineimmagineimmagineimmagine
 

Libri

immagineimmagineimmagineimmagineimmagine

 

Tag

 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

Archivio messaggi

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963