Creato da fedechiara il 14/11/2014
l'indistinto e il distinto nel suo farsi
|
Cerca in questo Blog
Ultimi commenti
Chi può scrivere sul blog
Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
I commenti sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
I commenti sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
« Houston, verificate la rotta. | Database di 'cretini al... » |
Fatemici pensare.Quell'uovo ostinatamente tenuto in bocca. 21 marzo2023 Nel clima avvelenato che si respira a causa del conflitto Oriente-Occidente (guerra di Ucraina) - voluta e foraggiata dagli Stranamore americani per tema di perdere la supremazia imperiale sul pianeta in un micidiale confronto con Russia e Cina - si ha perfino timore di raccontare l'episodio che segue. Guardavo un film di produzione hollywoodiana, di recente, e, chissà come e perché, mi è capitato di selezionare l'opzione 'lingua originale'. Non l'avessi mai fatto! Ascoltare i dialoghi di Sean Penn nella sua lingua fa accapponar la pelle, né migliora con W. Allen e Mia Farrow - e viva-viva l'uso tutto italiano di doppiare i film e conferire voce più dignitosamente europea agli attori d'Oltreoceano. Non me ne vogliano gli 'americanisti' ad oltranza. Non sappiamo come e perché ci capita di trovare più gradevole e 'charmante' la sonorità di una lingua piuttosto di un'altra. Jamie Lee Curtis, ne 'Il pesce di nome Wanda' andava in fregola sessuale quando il suo amato recitava in russo o in spagnolo. A me il russo non piace, ma lo spagnolo mi fa impazzire come a Jamie ed ho mandato a memoria più poesie di uno spettacolo per la Resistenza Spagnola in cui ho recitato in gioventù. 'Quando ya nada se espera personalmente exaltante... (Gabriel Celaya - 'La poesia es una arma cargada de futuro'.) E se la mia attrice di elezione, la splendida e bravissima Michelle Pfeiffer, dovessi forzatamente ascoltarla nella lingua originale mi cadrebbe un mito e piangerei a dirotto. E' come se, quando parlano gli americani, tenessero un uovo in bocca. Meglio l'inglese degli 'anchormen' radiofonici della Bbc. Sospetto che siano state le corse coi carri per accaparrarsi i terreni dei primi pionieri nell'America neonata a causare quel trauma vocalico - oppure l'influenza nefasta degli Irlandesi e delle altre etnie, chissà. Ma non tacciatemi di anti americanismo. Sono contro la Nato e contro le tendenze imperiali dei presidenti americani, è vero, ma qualcosa di buono gli Americani l'hanno pur fatto. Che cosa, mi chiedete? Oddio, fatemici pensare, ho bisogno di un po' di tempo per raccogliere le idee. Domani vi faro sapere, giuro. Giornata mondiale della poesia. CIUDADSEVA.COM Cuando ya nada se espera personalmente exaltante... |
Inviato da: LewisCannon
il 15/08/2024 alle 09:09
Inviato da: cassetta2
il 29/07/2024 alle 22:19
Inviato da: ARCAN020
il 29/06/2024 alle 12:34
Inviato da: fedechiara
il 24/06/2024 alle 06:56
Inviato da: VIOLA_DIMARZO
il 23/06/2024 alle 16:38