Ada vede
Punti di domanda e qualche risposta su di noi e la società, con un pizzico di umorismo
« Serebro , il video Gun -... | Una Teoria Semplice » |
Maru Chikuyu
Post n°10 pubblicato il 12 Giugno 2013 da traggogolone
Una riflessione assurda su un passaggio dell'articolo di Wilcock A volte l'elite ha fatto passare in internet, quando non su altri media, messaggi di avvertimento o di minaccia, a chi poteva/doveva leggerli tra le righe. Chi sia questa elite non lo so, ma se c'è un messaggio vuol dire che c'è un emittente ed un ricevente preciso. Circa l'articolo “Rivelazione Imminente? - Wilcock - Fulford – pt.1”, comparso su Anticorpi il 30 dicembre 2011, nella parte inerente al “terremoto del giappone”, si afferma che una nave, la Maru Chikuyu, avrebbe sistemato un ordigno nucleare nella crosta terrestre, per provocare il terremoto del 11 marzo 2011. Ecco il passaggio: “In coincidenza del grande terremoto del Giappone una nave di perforazione giapponese (navi in grado di perforare dieci chilometri sul fondo del mare) conosciuta come la Maru Chikuyu, stava operando proprio nella zona dell’epicentro. Tutto ciò è riscontrabile leggendo un articolo di un giornale locale, datato 17 gennaio.” Ebbene ho scoperto, cercando in google le parole “Maru Chikuyu” , l'esistenza di una specie di canzone/poesia, tipo haiku giapponese, che riporto qui sotto in inglese. (http://quizilla.teennick.com/lyrics/18311877/maru-kaite-chikuyuenglish-ver ) Come era scritto il testo. ( http://quizilla.teennick.com/ , home page inerente alla poesia del link precedente, è un simpatico sito in cui, registrandosi, si possono fare test di personalità, crearne di nuovi, scrivervi racconti o poesie da condividere.) (Esiste anche, sempre su google, un riferimento ad un sottomarino del 1934 nel sito Shipindex, che pare un archivio di navi del passato http://shipindex.org/ships/chikuyu_maru) Dell'autore, nel sito Quizilla, non riesco a trovare tracce valide o significative , mentre il testo si presta ad una interpretazione piuttosto sconcertante, che ho riportato a fianco della traduzione in italiano. Naturalmente potrebbe essere un mio svarione, una paranoia/fantasia, non posso negarlo. Ma potrebbe anche trattarsi di un messaggio dell'elite rivolto a chi doveva leggerlo per tempo e non sappiamo se lo ha fatto. La data del messaggio è 9 marzo 2011, quella del terremoto 11 marzo 2011. Insomma, il concetto era: ventiquattrore ti bastano per mettere insieme 20 miliardi di dollari?..
maru kaite chikuyu (English Ver.) Created by italyxhre
Tagged: lyrics, hetalia Created by italyxhre on Wednesday, March 09, 2011
hey hey papa give me wine! hey hey mama, hey hey mama! i'll never forget the taste of bologienies that we ate! Draw a circle thats the earth Draw a circle thats the earth Draw a circle thats the earth I am Hetalia! Ah, what a wounderful world that can be seen with the stroke of a single brush! And now we give a toast with our boots! Hetalia!
Qui sotto c'è la mia interpretazione/spiegazione di questa specie di haiku. In nero, a fianco della traduzione in blu - Nell'haiku ci sono 2 voci che si intersecano/susseguono, ho immaginato: la voce del vincitore che brinda e quella del giapponese, di cui il vincitore conosce già le mosse:
Hey hey papà dammi vino! (dobbiamo brindare) Hey hey mamma, hey hey mamma! (Hey mamma, brinda anche tu?!) Non dimenticherò mai il sapore di bologienies** che noi odiamo! (non dimenticherò mai il sapore della bomba atomica che noi -giapponesi- odiamo: e come potremmo dimenticare? L'abbiamo subìta?) Disegna un cerchio quella è la terra! (si rifà ai cerchi prodotti da un evento sismico) Disegna un cerchio quella è la terra! Disegna un cerchio quella è la terra! Io sono Hetalia! (io sono un ragazzo piuttosto sciocco e fifone che preferisce mangiare piuttosto che combattere. Sono un giapponese! - è tratto proprio dalla spiegazione del fumetto Hetalia) Ah, che bellissimo mondo sarebbe quello che potesse essere visto/tratteggiato con un singolo tratto di pennello! (cioè un mondo che, concretamente, nella realtà, non esisterebbe più, e di lui restrebbe solo una rappresentazione su carta, tipo una fotografia) E ora facciamo un brindisi con i nostri stivali! (brindiamo perchè abbiamo già vinto, già sappiamo che otterremo ciò che vogliamo – con gli stivali perchè con essi si può pestare/calpestare qualcosa) Hetalia! (cioè la sconfitta del ragazzo sciocco giapponese)
**bologinies= Ball of genies , cioè palla creata dai geni = la bomba atomica
Aggiungo infine un'ultima, significativa nota: Maru Kaite Chikyuu Hetalia è una serie manga creata da Hidekaz Himaruya. Niente di più facile dunque che la nave abbia semplicemente preso il nome dalla serie manga e che l'haiku di cui sopra non significhi proprio niente!
Trag
|
TAG
SITI RIFERIMENTO
AREA PERSONALE
MENU
CERCA IN QUESTO BLOG
ULTIMI COMMENTI
CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG
I commenti sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
CONTATTA L'AUTORE
Nickname: traggogolone
|
|
Sesso: M Età: 56 Prov: RM |
Inviato da: traggogolone
il 28/12/2019 alle 00:40
Inviato da: misteropagano
il 27/12/2019 alle 21:43
Inviato da: misteropagano
il 08/02/2018 alle 18:58
Inviato da: misteropagano
il 07/11/2017 alle 11:01
Inviato da: traggogolone
il 20/06/2017 alle 23:44