naufragointerra - La vita è l'arte dell'incontro (Vinícius de Moraes)
« Precedenti Successivi »
 

La melagrana

Mi è stata raccontata una differente versione sul frutto dell’albero del bene e del male, secondo la quale esso sarebbe in realtà una melagrana. I suoi semi rappresenterebbero la innumerevole discendenza umana. Mela, fico, uva, cedro: di tutti i frutti immaginati per quell’albero io preferisco proprio la melagrana. Quando giunge a maturazione si apre una…
 

La Madonna e il palloncino

 Uomini in giacca e cravatta di color nero incedono lenti, con movimenti ondeggianti, nel portare a spalla la statua della Madonna Addolorata che chiude la processione dei Misteri. Davanti varie bande si alternano a suonare marce cariche di pathos. Si mischiano a volte persone che non riescono a trattenere le lacrime con altre che gettano…
 

Odore di pesce

  Non fa neanche a tempo a mettere piede sull’autobus che si crea il vuoto attorno a lui, mentre mani frenetiche si precipitano ad aprire i finestrini persino in giornate di freddo. Infatti, anche adesso che il pesce non lo vende più quell’odore non lo abbandona mai, come se al posto della pelle avesse le squame.…
 

Fame

Si appostano davanti a bar, supermercati o  agli angoli delle strade.  Vengono dall’Africa. Appena qualcuno si approssima dicono semplicemente: “Signore ho fame”. C'è gente che dà qualche spicciolo, ma la parola fame è troppo forte ed esplicita per spegnersi nel gesto di una mano  che  si tende verso un'altra.
 

Erode dove sei?

  Si inseguono i due bambini, un maschio e una femmina sui sette-otto anni, disegnando un tondo con al centro il nonno, risucchiato  suo malgrado da un  allegro vortice di  grida e risate.  Non sa a che  santo votarsi l’anziano signore per tenere a bada le scalmanate creature e allora, con  voce stanca e rassegnata, di chi…
 

Una poetessa brasiliana

Por que faço poemasNão se faz poesia por aplauso,não se faz poesia para o êxito,não se faz poesia para o prêmio em dinheiro.Ao menos eufaço poesia para ouvir o silêncioe sua voz cristalina lá no fundodizendo-me: faça poemas por mim.Perché faccio poesie Non si fa poesia per gli applausi,non si fa poesia per il successo,non si…
 

Un poeta brasiliano

l’animale alfabeto               ha ventitré zampe                  o quasi                   dove passa               nascono parole                  e frasi                   con le frasi               si fanno ali                  parole               il vento lieve                   l’animale alfabeto               passa                  resta ciò che non si scrivePaulo Leminski  Curitiba 1944 — Curitiba, 1989  (trad. arimatec)
 

I calamari del Polaco

 Il giorno del suo funerale spiccava  sulla bara una maglia bianca con le strisce marroni, quella del  Platense, la squadra del cuore di Roberto Goyeneche o più semplicemente “el Polaco”, il cantante di tango più famoso dopo Carlos Gardel.Nonostante che con l’avanzare degli anni la  sua voce si fosse fatta granulosa, quasi  ci fosse sabbia…
 

Intensità

45Vado con il vento. La polvereChe fluttua nell'ariaSarà pane sufficiente.Casimiro de Brito (Trad. arimatec) Que flutua no arSerá páo bastante.  
 

L'auto dei sogni

Corre l'anno 1964 e un bambino attraversa tutto d'un fiato il salotto buono il cui accesso solitamente gli è precluso. Il balcone è inondato dal sole di giugno e per questo deve ripararsi gli occhi ansiosi di vedere. Lo sguardo mobile scruta in tutte le direzioni e, dopo un tempo che  gli  pare lunghissimo, una fiammante Opel…
 

« Precedenti Successivi »