|
Creato da sentierodisole il 01/10/2007
blog di letteratura asiatica e non solo...
|
Area personale
Tag
Menu
I miei Blog Amici
Cerca in questo Blog
Ultimi commenti
Chi può scrivere sul blog
I messaggi e i commenti sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
« Un'oasi nel momento | tre brevi poesie... » |
"Io non so" di Sohrab Sepehri (traduzione dal persiano di una parte della poesia "il suono dei passi nell'acqua")
Io non so perchè
la gente dice che i cavalli sono gentili
che le colombe sono belle
e perchè invece nessuno ha avvoltoi in gabbia?
Io non so perchè
il bocciolo di un trifoglio
è meno importante di un tulipano rosso
Gli occhi devono essere lavati
le cose devono essere viste differentemente
Le parole dovrebbero essere lavate
Le parole dovrebbero essere il vento stesso
Le parole dovrebbero essere la pioggia stessa
Gli ombrelli dovrebbero essere chiusi
dovremmo andare sotto la pioggia
dovremmo portare i nostri ricordi e le nostre idee sotto la pioggia
Con tutta la gente della città
Noi dovremmo sentire la pioggia
E' sotto la pioggia che si dovrebbero incontrare gli amici
che si dovrebbe trovare l'amore
E' sotto la pioggia
che si dovrebbe dormire assieme ad una donna
Che si dovrebbe giocare
E' sotto la pioggia
che le cose dovrebbero essere scritte
che le parole dovrebbero essere dette
che dovrebbero essere piantati i fiori di loto
La vita è un continuo inzupparsi
la vita è nuotare nello stagno di questo momento
Togliamoci i nostri vestiti
l'acqua è lontana solamente un passo
assaggiamo la luce
![]() |
https://blog.libero.it/sentierodisole/trackback.php?msg=6353349
I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
Nessun Trackback
|
|
Inviato da: kizi
il 06/09/2014 alle 05:26
Inviato da: chat
il 06/09/2014 alle 03:56
Inviato da: plaket
il 11/08/2014 alle 23:12
Inviato da: nitin
il 28/07/2014 alle 13:54
Inviato da: adam
il 24/07/2014 alle 13:35