« - Frammenti -San Felice ... | Camera a Sud » |
Post n°57 pubblicato il 06 Giugno 2006 da sjones81
Un populu mittitilu a catina spughiatilu attuppatici a vucca è ancora libiru. Livatici u travagghiu u passaportu a tavula unnu mancia u lettu unnu dormi, è ancora riccu. Un populu diventa poviru e servu quannu ci arrubbanu a lingua addutata di patri: è persu pi sempri. Diventa poviru e servu quannu i paroli non figghianu paroli e si mancianu tra d’iddi. Mi nn’addugnu ora, mentri accordu la chitarra du dialettu ca perdi na corda lu jornu. Mentre arripezzu a tila camuluta ca tissiru i nostri avi cu lana di pecuri siciliani. E sugnu poviru: haiu i dinari e non li pozzu spènniri; i giuelli e non li pozzu rigalari; u cantu nta gaggia cu l’ali tagghiati. Un poviru c’addatta nte minni strippi da matri putativa, chi u chiama figghiu pi nciuria. Nuàtri l’avevamu a matri, nni l’arrubbaru; aveva i minni a funtana di latti e ci vìppiru tutti, ora ci sputanu. Nni ristò a vuci d’idda, a cadenza, a nota vascia du sonu e du lamentu: chissi non nni ponnu rubari. Non nni ponnu rubari, ma ristamu poviri e orfani u stissu. Lingua e dialettu, di Ignazio Buttitta Lingua e dialetto (Traduzione) Un popolo mettetelo in catene spogliatelo tappategli la bocca è ancora libero. Levategli il lavoro il passaporto la tavola dove mangia il letto dove dorme, è ancora ricco. Un popolo diventa povero e servo quando gli rubano la lingua ricevuta dai padri: è perso per sempre. Diventa povero e servo quando le parole non figliano parole e si mangiano tra di loro. Me ne accorgo ora, mentre accordo la chitarra del dialetto che perde una corda al giorno. Mentre rappezzo la tela tarmata che tesserono i nostri avi con lana di pecore siciliane. E sono povero: ho i danari e non li posso spendere; i gioielli e non li posso regalare; il canto nella gabbia con le ali tagliate. Un povero che allatta dalle mammelle aride della madre putativa, che lo chiama figlio per scherno. Noialtri l’avevamo, la madre, ce la rubarono; aveva le mammelle a fontana di latte e ci bevvero tutti, ora ci sputano. Ci restò la voce di lei, la cadenza, la nota bassa del suono e del lamento: queste non ce le possono rubare. Non ce le possono rubare, ma restiamo poveri e orfani lo stesso. |
La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://blog.libero.it/sjones81/trackback.php?msg=1259202
I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
https://blog.libero.it/sjones81/trackback.php?msg=1259202
I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
Nessun trackback
Commenti al Post:
Post N° 57
|
|
|
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
CONTATTA L'AUTORE
Nickname: sjones81
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() Età: 43 Prov: EE |
***************
AREA PERSONALE
- Login
APPUNTI IN ROSSO
... o meglio, le cose da rileggere, tanto per ricordarmi chi sono e chi vorrei essere ...
I MIEI BLOG AMICI
Citazioni nei Blog Amici: 5
ULTIMI COMMENTI
recentemente, nell'ultimo disco del Canzoniere,...
Inviato da: carlo
il 12/10/2011 alle 14:08
dopo averla montata questa bici devi anche...
Inviato da: io
il 03/03/2011 alle 16:48
e tu, chi sei?
Inviato da: sjones81
il 25/04/2010 alle 00:09
Chi è la tua Tania?
Inviato da: ...
il 24/04/2010 alle 23:51
la bomba che distrusse il rifugio più bello che esisteva e...
Inviato da: Ci9
il 11/07/2009 alle 00:14
Inviato da: carlo
il 12/10/2011 alle 14:08
Inviato da: io
il 03/03/2011 alle 16:48
Inviato da: sjones81
il 25/04/2010 alle 00:09
Inviato da: ...
il 24/04/2010 alle 23:51
Inviato da: Ci9
il 11/07/2009 alle 00:14
MENU
CHI PUò SCRIVERE SUL BLOG
Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti possono pubblicare commenti.