« - Frammenti -San Felice ... | Camera a Sud » |
Post n°57 pubblicato il 06 Giugno 2006 da sjones81
Un populu
mittitilu a catina
spughiatilu
attuppatici a vucca
è ancora libiru.
Livatici u travagghiu
u passaportu
a tavula unnu mancia
u lettu unnu dormi,
è ancora riccu.
Un populu
diventa poviru e servu
quannu ci arrubbanu a lingua
addutata di patri:
è persu pi sempri.
Diventa poviru e servu
quannu i paroli non figghianu paroli
e si mancianu tra d’iddi.
Mi nn’addugnu ora,
mentri accordu la chitarra du dialettu
ca perdi na corda lu jornu.
Mentre arripezzu
a tila camuluta
ca tissiru i nostri avi
cu lana di pecuri siciliani.
E sugnu poviru:
haiu i dinari
e non li pozzu spènniri;
i giuelli
e non li pozzu rigalari;
u cantu
nta gaggia
cu l’ali tagghiati.
Un poviru
c’addatta nte minni strippi
da matri putativa,
chi u chiama figghiu
pi nciuria.
Nuàtri l’avevamu a matri,
nni l’arrubbaru;
aveva i minni a funtana di latti
e ci vìppiru tutti,
ora ci sputanu.
Nni ristò a vuci d’idda,
a cadenza,
a nota vascia
du sonu e du lamentu:
chissi non nni ponnu rubari.
Non nni ponnu rubari,
ma ristamu poviri
e orfani u stissu.
Lingua e dialettu, di Ignazio Buttitta
Lingua e dialetto (Traduzione)
Un popolo
mettetelo in catene
spogliatelo
tappategli la bocca
è ancora libero.
Levategli il lavoro
il passaporto
la tavola dove mangia
il letto dove dorme,
è ancora ricco.
Un popolo
diventa povero e servo
quando gli rubano la lingua
ricevuta dai padri:
è perso per sempre.
Diventa povero e servo
quando le parole non figliano parole
e si mangiano tra di loro.
Me ne accorgo ora,
mentre accordo la chitarra del dialetto
che perde una corda al giorno.
Mentre rappezzo
la tela tarmata
che tesserono i nostri avi
con lana di pecore siciliane.
E sono povero:
ho i danari
e non li posso spendere;
i gioielli
e non li posso regalare;
il canto
nella gabbia
con le ali tagliate.
Un povero
che allatta dalle mammelle aride
della madre putativa,
che lo chiama figlio
per scherno.
Noialtri l’avevamo, la madre,
ce la rubarono;
aveva le mammelle a fontana di latte
e ci bevvero tutti,
ora ci sputano.
Ci restò la voce di lei,
la cadenza,
la nota bassa
del suono e del lamento:
queste non ce le possono rubare.
Non ce le possono rubare,
ma restiamo poveri
e orfani lo stesso.
CONTATTA L'AUTORE
Nickname: sjones81
|
|
Sesso: M Età: 43 Prov: EE |
***************
AREA PERSONALE
- Login
APPUNTI IN ROSSO
... o meglio, le cose da rileggere, tanto per ricordarmi chi sono e chi vorrei essere ...
I MIEI BLOG AMICI
Citazioni nei Blog Amici: 5
ULTIMI COMMENTI
recentemente, nell'ultimo disco del Canzoniere,...
Inviato da: carlo
il 12/10/2011 alle 14:08
dopo averla montata questa bici devi anche...
Inviato da: io
il 03/03/2011 alle 16:48
e tu, chi sei?
Inviato da: sjones81
il 25/04/2010 alle 00:09
Chi è la tua Tania?
Inviato da: ...
il 24/04/2010 alle 23:51
la bomba che distrusse il rifugio più bello che esisteva e...
Inviato da: Ci9
il 11/07/2009 alle 00:14
Inviato da: carlo
il 12/10/2011 alle 14:08
Inviato da: io
il 03/03/2011 alle 16:48
Inviato da: sjones81
il 25/04/2010 alle 00:09
Inviato da: ...
il 24/04/2010 alle 23:51
Inviato da: Ci9
il 11/07/2009 alle 00:14
MENU
CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG
Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti possono pubblicare commenti.