Creato da annisexanta il 19/11/2005

JUKE-BLOG

LA MUSICA IMMAGINATA

Messaggi del 08/09/2006

Assonanze 3

Post n°441 pubblicato il 08 Settembre 2006 da annisexanta
 

Il terzo post delle assonanze,qualcuno li chiama plagi(quelli più palesi),io mi limito ad immagine"assonanze" la cui definizione "somiglianza di più suoni"la trasporto  qui alle note,agli accordi,ad uno strumento che suonato in un certo modo ricorda un altro sentito da un'altra parte,a un arrangiamento o anche solo alle sensazioni,sì insomma non sono un musicista,abbiate pazienza...Come ad es. queste due canzoni,cantate in epoche diverse,la prima è del 1998,la seconda del 1968 e qui c'è un'assonanza anche nell'anno,con il 9 che altro non è che un 6 capovolto,non è una coincidenza strana?Uhmm...immagine


"Lazy Flies" (Beck-1998) (senza traduzione purtroppo)

Lazy flies all hovering above
The magistrate, he puts on his gloves
And he looks to the clouds
All pink and disheveled
There must be some blueprints,
Some creed of the devil
Inscribed in our minds
A hideous game
Vanishes in thin air
The vanity of slaves
Who wants to be there?
To sweep the debris
To harness dead-horses
To ride in the sun
A life of confessions
Written in the dust
Out in the mangroves
The mynah birds cry
In the shadows of sulfur
The trawlers drift by
They're chewing dried meat
House of disrepute
The dust of opiates
And syphilis patients
On brochure vacations
Fear has a glare that traps you
Like searchlights
The puritans stare
Their souls are fluorescent
The skin of a robot
Vibrates with pleasure
Matrons and gigolos
Carouse in the parlor
Their hand-grenade eyes
Invalid and blind
Vanishes in thin air
The vanity of slaves
Who wants to be there?
To sweep the debris
To harness dead-horses
To ride in the sun
A life of confessions
Written in the dust ....


"Jugband Blues" (Pink Floyd-1968) (con traduzione)

It's awfully considerate of you to think of me here

And I'm much obliged to you for making it clear that I'm not here

And I never knew the room could be so big

And I never knew the room could be so blue

And I'm grateful that you threw away my old shoes

And brought me here instead dressed in red

And I'm wondering who could be writing this song

I don't care if the sun don't shine

And I don't care if nothing is mine

And I don't care if I'm nervous with you

I'll do my loving in the winter

And the sea isn't green

And I love the queen

And what exactly is a dream?

And what exactly is a joke?

"Blues dell’orchestrina"

E' tremendamente cortese da parte vostra pensarmi qui

E vi sono assai obbligato per aver chiarito che non ci sono

Ma ho saputo che la stanza fosse così vasta

Ma ho saputo che la stanza fosse così scura

Vi sono grato di aver gettato via le mie scarpe vecchie

E avermi portato qui, invece, in vesti rosse

E mi chiedo chi potrebbe scrivere questa canzone

Non m'importa se non splende il sole

Non m'importa se niente è mio

E non m'importa se con te son nervoso

Posso sempre amare d’inverno

E il mare non è ciclamino

E io amo la regina

E che cos’è esattamente sogno?

E che cos’è esattamente scherzo?


 
 
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963