|
Tag
Area personale
Tag
Cerca in questo Blog
Menu
I miei Blog Amici
- firulì firulà
- fegatodoca
- tracce di me
- COCKTAIL BAR
- www.ilcast.com
- Pensieri per te...
- Best of Web
- ASILOREPUBLIK
- ESSERE SE STESSI.
- Doppia Identità
- Uno su Mille
- Gold BloggerS Pages
- DI TUTTO UN PO
- PERLINECOLORATE
- Massimo Coppa
- Sunbeam is coming
- Blanchisserie
- Le stagioni
- BLOG PENNA CALAMAIO®
Ultimi commenti
Chi può scrivere sul blog
« Beppe Severgnini (Su Cor... | FRANCO CALIFANO DIFENDE ... » |
Possibile che anche le fiction con attori italiani debbano essere doppiate? Mi sono accorto che in uno sceneggiato le voci di due attrici non erano in sincrono; pensavo di essermi sbagliato, ma un mio amico ha confermato la cosa. Si tratta di un episodio della fiction "Provaci ancora prof", interpretato da Veronica Pivetti e Mita Medici. La voce della Medici doppia frasi molto più lunghe. La Pivetti straparla inutilmente e poi doppiandosi crede di riparare a tante parole buttate là con qualche frasetta pronunciata bene, ma il danno è fatto. In America esiste (sempre) la presa diretta. In Italia la mania di doppiare tutto: d'accordo, ma che sia fatto bene.
ROMOLO RICAPITO
Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso |
https://gold.libero.it/romoloricapito/trackback.php?msg=7136505
I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
Nessun Trackback
Inviato da: martellodgl13
il 13/05/2022 alle 14:32
Inviato da: martellodgl13
il 12/05/2022 alle 19:42
Inviato da: spalmieros
il 20/09/2021 alle 09:33
Inviato da: Coulomb2003
il 10/11/2020 alle 12:33
Inviato da: cassetta2
il 20/04/2020 alle 16:11