Invidio il ventoma anche no |
AREA PERSONALE
TAG
MENU
I MIEI BLOG AMICI
- Suggestioni effimere
- la finestra
- N u a g e s
- La Donna Camel
- RUMORI SECONDARI
- surfista danime
- ALABURIAN
- parole imprigionate
- Lettere dal delirio
- ... ININ-FLUENDO ...
- LUNA DI MARMELLATA
- Il Gioco del Mondo
- In punta di piedi...
- Mondo Jazz
- InsonniaCreativa
- hasard et nécessité
- Io e Sara
- LUOGHI PERDUTI
- odeon 3.0
- Nuda
- Esercizi di memoria
I MIEI LINK PREFERITI
ALMOST BLUE-CHET BAKER
"In un mondo senza malinconia gli usignoli si metterebbero a ruttare"
(E. Cioran)
Non so se quello che faccio possa chiamarsi "scrivere". Piu che altro confeziono dei brani che possano servirmi a riempire dei buchi (H. Murakami)
« Nevica la? | Mosche d'inverno » |
La polacca che lavora la al Foster non mi sapeva poi tradurre e dare un senso poetico alla canzone polacca "Ogrzej mnie" di un artista popolare in voga negli anni 60: Wojcech Mlnarski. Nel video è reinterpretata da quei tipi, tra cui suo figlio, e mi piaceva come l'avevano rimusicata. Mlnarski, nella polonia comunista, diventò un'icona del popolo, un artista poliedrico, cabarettista, grande interprete, robe cosi. La polacca del Foster, che ha 33 anni, non sapeva niente di lui. Quello che mi colpiva era la difficoltà di spiegare la canzone a me. L'italiano lo sa bene questa eppure. Ho provato a farlo io con il traduttore di google, velocemente, che mi pensavo di essere come quello che deve tradurre Rimbaud. Mi gasavo insomma
"Ogrzej mnie"
Di giorno e di notte
puoi soffocare o gelare
e. di questo, l'eco senti
nelle mie canzoni
Il mio corpo ha solo
trentasei anni
ma alla mia anima
ne servono molti di piu
Il mio corpo ha bisogno
solo di mangiare e dormire
di dormire poco e su un fianco
Il nostro miracolo economico
tutto questo lo garantisce
la mia anima però
chiede solo questo
SCALDAMI
Versi di meraviglia
accompagnano la mia insonnia
SCALDAMI SCALDAMI
iNCENDIAMI DI DESIDERIO
Scambiamo frasi incompiute
Scaldami, scaldami!
Ah la vita,
scaldare l'anima deve
perchè morire a cento, duecento
mille o un milione di anni
natarzcywe
Voglio avere la febbre. Dammela
Infiammami
Melporeno, mio cugino
ha ben recitato sul palco
Scaldami piccola
incendiami
Che stupido questo mondo
intessuto di sogni,
In un bar notturno
una fisarmonica suona
caldo, scaldami
E il momdo dice:
è normale stato dell'anima
Non c'è bisogno di infebbrare
neanche di indagare
Inventate un piano assurdo
Questa roba passa da sola
Dategli il tempo
Intrigante capire
se è un cane od un diavolo
Nessuna gioia ancora
per la mia anima
Vecchio ostinato pericoloso
che hai sproloqui come questo:
Scaldami
in questo feroce e schifodo mondo
al quale hai dato addio
ad un immaturo ritorno
ma mi hai tenuta al caldo
Scaldami
per la gioia di questa pazzia
sapermi immutabile e imparare
Scaldami
Infiamma la mia anima
fino alla fine
Sono in missione
per convertire le anime
alla molecola del sole
Lascia che splenda nel buio
che illumini questo giorno rognoso
che ha bisogno di febbre
INFEBBRAMI
fammi incendiare
fino alla fine
Kresko si piega
per vedere la prospettiva
dei girasoli di Van Gogh
Infiammami, incendiami
che non si sa niente ancora
della pioggia primaverile
lilla lillà lilla lillà
Vieni qua sotto
al caldo con me
|
ULTIMI COMMENTI
Inviato da: Daniela Raimondi
il 06/12/2019 alle 16:11
Inviato da: Lorenzo
il 13/10/2017 alle 01:18
Inviato da: emma01
il 18/04/2017 alle 16:53
Inviato da: lontradelbosc
il 08/04/2017 alle 21:28
Inviato da: çok güzel oyunlar
il 01/12/2016 alle 20:30
SAINKTO NAMTCHYLAK
I LIBRI SUL COMODINO
-Rilke - Tutte le poesie - Einaudi
-J. Franzen- Zona disagio-
-Jennifer Egan- Il tempo è un bastardo
-Tabucchi- Racconti con figure
-David F. Wallace- Tutto e di piu
-Ingo Shulze-Zeus e altre storie semplici
Chi viaggia odia l'estate. L'estate appartiene al turista. Il viaggiatore viaggia da solo e non lo fa per tornare contento. Lui viaggia perchè è di mestiere. Ha scelto il mestiere di vento. (Mercanti di Liquore)