Invidio il ventoma anche no |
AREA PERSONALE
TAG
MENU
I MIEI BLOG AMICI
- Suggestioni effimere
- la finestra
- N u a g e s
- La Donna Camel
- RUMORI SECONDARI
- surfista danime
- ALABURIAN
- parole imprigionate
- Lettere dal delirio
- ... ININ-FLUENDO ...
- LUNA DI MARMELLATA
- Il Gioco del Mondo
- In punta di piedi...
- Mondo Jazz
- InsonniaCreativa
- hasard et nécessité
- Io e Sara
- LUOGHI PERDUTI
- odeon 3.0
- Nuda
- Esercizi di memoria
I MIEI LINK PREFERITI
ALMOST BLUE-CHET BAKER
"In un mondo senza malinconia gli usignoli si metterebbero a ruttare"
(E. Cioran)
Non so se quello che faccio possa chiamarsi "scrivere". Piu che altro confeziono dei brani che possano servirmi a riempire dei buchi (H. Murakami)
Messaggi del 04/03/2011
Harlem Nocturne / The Lounge Lizards Hai poco da venir avanti |
Post n°169 pubblicato il 04 Marzo 2011 da simurgh2
Vincent van Gogh Auves- sun-Oise, una piccola stanza nel sottotetto del Cafè de la Mairie (tre franchi e mezzo al giorno, pasti inclusi), martedi 29 Luglio 1890. Due giorni prima, è uscito dopopranzo portando con sè la scatola dei colori e il cavalletto, è rientrato tardi, è salito dritto in camera ignorando la sala del ristorante, e si è sparato un colpo di fucile al petto "perchè l'infelicità non continuasse per sempre". Oggi parla lucidamente con il fratello Theo, ha perfino tirato qualche boccata di pipa, ma all'improvviso, all'una del mattino, muore. da "Mosche d'inverno - 272 morti in due o tre pose-" di Eugenio Baroncelli akira kurosawa - Corvos
Piano piano scompare torno da solo |
Post n°168 pubblicato il 04 Marzo 2011 da simurgh2
La polacca che lavora la al Foster non mi sapeva poi tradurre e dare un senso poetico alla canzone polacca "Ogrzej mnie" di un artista popolare in voga negli anni 60: Wojcech Mlnarski. Nel video è reinterpretata da quei tipi, tra cui suo figlio, e mi piaceva come l'avevano rimusicata. Mlnarski, nella polonia comunista, diventò un'icona del popolo, un artista poliedrico, cabarettista, grande interprete, robe cosi. La polacca del Foster, che ha 33 anni, non sapeva niente di lui. Quello che mi colpiva era la difficoltà di spiegare la canzone a me. L'italiano lo sa bene questa eppure. Ho provato a farlo io con il traduttore di google, velocemente, che mi pensavo di essere come quello che deve tradurre Rimbaud. Mi gasavo insomma "Ogrzej mnie" Di giorno e di notte E il momdo dice: |
ULTIMI COMMENTI
SAINKTO NAMTCHYLAK
I LIBRI SUL COMODINO
-Rilke - Tutte le poesie - Einaudi
-J. Franzen- Zona disagio-
-Jennifer Egan- Il tempo è un bastardo
-Tabucchi- Racconti con figure
-David F. Wallace- Tutto e di piu
-Ingo Shulze-Zeus e altre storie semplici
Chi viaggia odia l'estate. L'estate appartiene al turista. Il viaggiatore viaggia da solo e non lo fa per tornare contento. Lui viaggia perchè è di mestiere. Ha scelto il mestiere di vento. (Mercanti di Liquore)
Inviato da: Daniela Raimondi
il 06/12/2019 alle 16:11
Inviato da: Lorenzo
il 13/10/2017 alle 01:18
Inviato da: emma01
il 18/04/2017 alle 16:53
Inviato da: lontradelbosc
il 08/04/2017 alle 21:28
Inviato da: çok güzel oyunlar
il 01/12/2016 alle 20:30