Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Flatlandia. Racconto fan...Le due città - Charles Dickens »

Curiositą letterarie, pił o meno note

Nei libri del ciclo di Thursday Next, ambientati in un mondo fittizio in cui la letteratura è il bene più importante di tutti e c'è addirittura una sezione della polizia dedicata ai crimini letterari  (il primo volume è “Il caso Jane Eyre” recensito qui), lo scrittore inglese Jasper Fforde mostra una considerazione non troppo benevola per il genere del “romance”, cioè dei romanzi rosa ad alto contenuto di passione.
Non tutti sanno però che le frecciatine al romance sono probabilmente uno scherzo verso la cugina Katie Fforde, affermata autrice di romance.
I romanzi ad alto contenuto passionale hanno però giocato un brutto tiro a Jasper Fforde: nel 2010 lo scrittore ha iniziato una serie di libri dal titolo “Shades of Grey”, cioè sfumature di grigio.
Nel 2012 tutto il mondo ha parlato di ben altre sfumature, le “Cinquanta sfumature di grigio” di E.L. James (Fifty Shades of Grey” in orginale) e c'è da immaginarsi che Fforde non sia stato poi molto felice di vedere il proprio titolo confuso con uno appartenente proprio ad uno dei suoi generi meno amati.

Charles Dickens e Wilkie Collins collaborarono per molti anni, ad esempio “La donna in bianco”, uno dei romanzi più famosi di Collins (recensito qui), fu pubblicato nel 1860 proprio sulla rivista “All the Year Round” di proprietà di Dickens.
Non tutti sanno che i due non furono solo colleghi ed amici, ma erano anche imparentati: Kate Dickens, la figlia minore di Charles Dickens, sposò infatti il fratello di Wilkie Collins, Charlie.

Uno dei maggiori estimatori di Jane Austen, mentre questa era ancora in vita, fu Sir Walter Scott, l'autore di “Ivanhoe” che nel 1816 scrisse una recensione molto positiva di Emma. Ne1826, quando la scrittrice era già scomparsa, Scott scrisse parole di apprezzamento per “Orgoglio e Pregiudizio” dolendosi che la scrittrice fosse morta così presto.

Ernest Hemingway fu uno scrittore molto prolifico, fra romanzi, poesie e raccolte di racconti, scrisse una quarantina di opere. Nonostante lo scrittore non avesse certo problemi di produzione letteraria, fu letteralmente sconvolto quando nel 1922, durante uno spostamento in treno in Francia, la prima moglie Hadley perse una valigia piena zeppa dei manoscritti del marito, fra cui degli inediti. Sembra che la cosa abbia provocato molto rancore fra i due coniugi, forse mai superato, tanto che nel 1927 i due divorziarono.

George Orwell, l'autore di 1984, è forse uno degli scrittori più iconici del nostro tempo, tanto che  il termine “orwelliano” è un aggettivo usato spesso per indicare distopie moderne.
Forse non tutti sanno però che George Orwell non era il vero nome dello scrittore, ma solo uno pseudonimo utilizzato al posto del più comune Eric Blair. Sembra che Orwell non abbia mai particolarmente apprezzato il proprio vero nome.

Molti conoscono i romanzi delle tre sorelle Brontë (Charlotte, Emily e Anne), pochi conoscono invece la triste storia del fratello maggiore Patrick Branwell.
Branwell si innamorò infatti perdutamente di una donna sposata, Lydia Robinson, per il cui marito, il reverendo Edmund Robinson, lavorava. Secondo quanto riferito da Elizabeth Gaskell nella sua biografia di Charlotte Brontë, Mrs. Robinson  introdusse Branwell all'uso degli oppiacei, dai quali divenne dipendente. Quando la sua amante divenne vedova, Branwell si illuse che questa, amandolo, lo sposasse, ma in realtà lo rifiutò in maniera estremamente decisa. Questo fece precipitare l'uomo nella sua già forte dipendenza da alcol e droghe, portandolo ad una morte prematura, forse dovuta anche al fatto che, come altre sue due sorelle, Emily ed Anne, anche Patrick Branwell Brontë era probabilmente affetto da tubercolosi.

Sir Arthur Conan Doyle è noto per aver creato l'investigatore più famoso della letteratura, l'infallibile Sherlock Holmes. Mentre il razionale Holmes non sembra credere molto a fantasmi e creature mitologiche, come dimostra in “Il mastino dei Baskerville”, ma poggia saldamente solo sui fatti, il suo creatore professò invece convinzioni decisamente opposte. Conan Doyle amava tutto quanto era soprannaturale: si dedicava a sedute spiritiche e amava tanto l'idea che le fate esistessero, che credette ad una clamoroso falso del 1917, noto come "Le fate di Cottingley", realizzato da due cugine, Elsie Wright e Frances Griffiths, che avevano rispettivamente sedici e dieci anni. Le due dissero di aver realizzato degli autentici scatti di fatine danzanti. Si trattava in realtà di falsi molto artigianali, realizzati con figure disegnate dalle stesse ragazze, ma nel 1922  nel suo libro “The Coming of The Fairies” lo scrittore pubblicò le presunte foto di fate come vere.
Solo nel 1981, quando ormai Doyle era da tempo passato a miglior vita, la verità fu rivelata: le fatine altro non erano che figure di cartone sostenute da spilli, ma le due, ormai anziane, donne non avevano mai avuto il coraggio di rivelarlo, perché troppe persone avevano creduto alla loro “magia”.

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963