Creato da DgVoice il 20/11/2008

RADIODgVoice Vintage

I love my web radio !

 
 

      migliori motori di ricerca

 

YOUTUBE CHANNEL BY CELEBRTYELITE

 

Entra nell'area aiuto
dei servizi di LIBERO !

Per qualsiasi problema troverai semplici FAQ che possono aiutarti, se non bastano clicca su NO alla fine della FAQ e compila la form, lo Staff di Libero Risponde ti aiuterà !

 

 

 

Clicca sul logo e leggi il Blog
 per scoprire come difenderti dalle loro truffe !

 

 

Scopri PlayVideo! Clicca qui!

 
PLAYLIST!

Scegli la tua playlist da inserire nel blog, trovi i codici cliccando sui nomi degli artisiti: copia il codice in un box personalizzabile, salva e il gioco è fatto!

 

ULTIME VISITE AL BLOG

FemmeNoireVoglio_Essere_Amatomara.mandolaapungi1950trerotolacarmineshortmarikiku0deangeliangeloqmrDgVoicegryllo73alicerotolonaz43avvbia
 
 

CANALE YOUTUBE BY DGVOICE

 

 

« BUONGIORNO...CAFFE'???UN POST NEL POST N.15 E... »

DIALETTI DI CASA NOSTRA

Post n°479 pubblicato il 29 Novembre 2010 da DgVoice
 

Oggi desidero coinvolgervi in qualcosa di simpatico...comincio io con:

"Jamm bell jamm..."

Storia della lingua napoletana

La lingua napoletana (napulitano) è un idioma romanzo, per oltre un secolo anche lingua ufficiale del Regno di Napoli. Il volgare pugliese, altro nome con cui sono storicamente conosciuti il napoletano e i dialetti àusoni, sostituì il latino nei documenti ufficiali e nelle assemblee di corte a Napoli, dall'unificazione delle Due Sicilie, per decreto di Alfonso I, nel 1442. Nel XVI secolo re Ferdinando il Cattolico impose il castigliano come nuova lingua ufficiale e il napoletano di stato sopravviveva solo nelle udienze regie, negli uffici della diplomazia e dei funzionari pubblici. Il cardinale Girolamo Seripando, nel 1554, stabilì poi che in questi settori venisse sostituito dal volgare toscano. Per secoli la letteratura in volgare napoletano ha fatto da ponte fra il mondo classico e quello moderno, fra le culture orientali e quelle dell'Europa settentrionale, dall'«amor cortese», che con la scuola siciliana diffuse platonismo nella poesia occidentale, al tragicomico (Vaiasseide, Pulcinella), alla tradizione popolare; in lingua napoletana sono state raccolte per la prima volta le fiabe più celebri della cultura europea moderna e pre-moderna, da Cenerentola alla Bella addormentata, nonché storie in cui compare la figura del Gatto Mammone. Oggi il volgare meridionale vive nella «canzone napoletana», conosciuta in tutto il mondo, che si è dimostrata una delle più caratteristiche espressioni artistiche della cultura occidentale, apprezzata per la vivacità, per la poeticità e per le melodie, che sembrano conservare tutta la loro forza comunicativa anche di fronte al variegato panorama delle correnti filosofiche e artistiche europee.
Presso il consiglio regionale della Campania è stato depositato un disegno di legge che ne propone la rivalutazione sociale e civile.

E TU DI CHE DIALETTO SEI....LASCIA COME COMMENTO UNA FRASE SCRITTA NEL DIALETTO TIPICO DELLA TUA REGIONE O NELLO SPECIFICO DELLA TUA CITTA'...

Pubblicato da Rossella

 

La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://gold.libero.it/DGVoice/trackback.php?msg=9566479

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
Nessun trackback

 
Commenti al Post:
recreativeminds
recreativeminds il 29/11/10 alle 12:54 via WEB
Rivo daa cità dell'arlechino. La me cadènsa la xè quea veneta. Simpatica la canditilena che gà'vemo, perchè la riconosarìa anche uno semo. ^__^ (traduzione: arrivo dalla città dell'arlecchino. La mia cadenza è quella veneta. Simpatica la cantilena che abbiamo, perchè la riconoscerebbe anche uno scemo) Buon lunedì a tutti gli italiani con i loro splendidi accenti.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:50 via WEB
Eccoti...Emblematico e simpatico l'Arlecchino. Buon martedì a te. Rossella :-)
 
ippotommy73
ippotommy73 il 29/11/10 alle 13:09 via WEB
in italia ci sta una cultura dialettale molto varigata ma purtroppo spesso separa una nazione che dovrebbe essere unita, i dialetti fanno parte della nostra cultura e del nostro bagaglio ma non dimentichiamo l'italiano lingua complessa e bellissima. per quanto riguarda la mia prefernza io sono napoletano ma adoro il dialetto toscano
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:48 via WEB
Grazie ippotommy per la tua partecipazione a questo post. E' bene sì parlare in italiano ma ogni tanto una parola in dialetto a testimoniare le nostre origini ci sta, chiaramente senza esagerare. Buon martedì. Rossella :-)
 
acquablu67
acquablu67 il 29/11/10 alle 13:12 via WEB
il dialetto più bello per eccellenza napoletana verace ..bona jurnata a tutti
 
 
acquablu67
acquablu67 il 29/11/10 alle 13:14 via WEB
rossella a vuliss svacanti a casella e post che non posso scriverti....
 
   
savino.metta
savino.metta il 29/11/10 alle 13:48 via WEB
e mò chess..ten a raggion...svacant sta casell...ca t' vogg d'c' na cos... marooooon...ma cum' agghia fè..c' teie.. statt bun..bun..neh..
 
     
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:51 via WEB
Comm se ver ca nun si napulitan...Siete stato servito savino.metta la casella aspetta!!!Ciauuu nèèè, Rossella :-)
 
   
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:53 via WEB
Uè peccerè servita ti ebbi ahahahahahah!!! Notte notte, Rossella :-)
 
noivibriamo
noivibriamo il 29/11/10 alle 13:20 via WEB
Amo tutti i dialetti perchè attraverso i modi di esprimersi radicati in noi da piccoli viene fuori Anima. Il mio compagno è nu' "figlioentrocchia" napoletano: ho detto tutto! Un abbraccio a tutti Voi ed una felice settimana da Soffiovibrante.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:55 via WEB
Non c'è niente da fare, è difficile trovare un italiano che non abbia avuto a che fare con un napoletano... Buongustaia ahahahahahah!!! Notte Notte, Rossella :-)
 
entea0
entea0 il 29/11/10 alle 13:32 via WEB
Passavo di qui e cosi, non sono scappata senza lasciare prima un saluto. :)) buona giornata, Ale
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:56 via WEB
Graditissimo i tuo saluto pomeridiano...il mio a ricambiarlo è un saluto nottambulo. Rossella :-)
 
rigel2_rm
rigel2_rm il 29/11/10 alle 13:38 via WEB
Buongiorno. Bella questa tua iniziativa!!! Al momento mi viene solo in mente questo proverbio piemontese, perchè io sono di Biella : Vanta pié 'l temp cum a ven, j'om per cusa sun, le cose per cusa a varu. Traduzione: Bisogna prendere il tempo come viene, gli uomini per cosa sono, le cose per ciò che valgono. Ti auguro un buon inizio settimana. Un sorriso.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 00:59 via WEB
Questo detto è intriso di saggezza piemontese, il tuo commento invece di visita cortese. Sorride Rossella, saluta e ti augura una serena notte. (*_*)
 
matrix1975dgl
matrix1975dgl il 29/11/10 alle 13:54 via WEB
ehehhehe da buona palermitana vi dico:Nuddu si pigghia si non si rassumigghia....traduco Le persone si scelgono perchè si somigliano.adoro la mia terra e il suo dialetto vi auguro una splendida giornata...ehm qui c'è il sole da voi??? ciao ciao dalla splendida Sicilia
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:02 via WEB
Eccolo il mio prediletto fra tutti i dialetti...Il resto d'Italia ricambia gioiso il saluto alla bella Sicilia. Je t'ador Sicilia. Notte e grazie, Rossella :-)
 
savino.metta
savino.metta il 29/11/10 alle 14:00 via WEB
..con le scuse per chi dotto...il mio dire non lo capirà del tutto...se vorrà correggere potrà..così la mia cultura si eruditerà...ci provo.... piggh' u bun quann lè...ca u trist..nu manc mè...(prendi il buono quando c'è che il triste non manca mai)..dal dialetto merrdional pugliese...so fuggn...eh beh...che c' truv't da acc'sì str'n...u dialett m'ie ghei' na cos acchsì bell..ca u parl semp'...pecchè ghei' uh chiù bell du munn..stat bun bun ..neh..
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:05 via WEB
savino scusami un pò...ma tu e ronn sì??? io ancor nun l'aggià capì...ahahahahahah Rossella rinnova saluto e serena notte. (*_*)
 
monnalisa_1953
monnalisa_1953 il 29/11/10 alle 14:19 via WEB
napoletana doc ,yambell piccere' nu mare e vasilli , na bona yurnat a te ,si na cosa grand nenne' ,wewe' e' post tuoi so nu sball cia' guagliunce ,vasill da monnanaples ..ahahah a me o' dialett mio mo da' smack
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:07 via WEB
Si e post mii so nu sball tu si na grand 'a femmena. Smuakkete, Rossella. Statt bon :-)
 
ellaessa
ellaessa il 29/11/10 alle 14:38 via WEB
Bella questa iniziativa. Purtroppo io non so scrivere bene il mio dialetto, è alquanto particolare. Quindi, vi lascio una piccola poesia dialettale.

Cmàc, Sulitérie e stënche spcadàure
Immërse int'le quìete d'il tue acq,
travarsà da val e da canài,
vàin e artèri d'un cùer amalà.
Cmac,
fiàur salvëdég d'àcque salmästre,
sdraià s'un lät d'ërbe pelustre,
incantà, t'usèrv con oc surniòn'
i betlén' g'vàn fùere
de i vird lebirìnt d'àcque,
il cà ch'il s'ispàce in s'i canài,
al vàul d'une cucalàte a spass pr'el sìel
i ptén' ch'is rincàur s'il riv,
l'erlùi dla tàur,
ch'el schendés al tëmp c'à bäle pasà.
Ciao ^___^

 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:09 via WEB
Indovina indovnello che c'è scritto nel poemello...Mi piacerebbe di saperlo, scoprir da me non so...mi vieni in aiuto te...Serena notte ellaessa, più tardi ma tanto più tardi passo a trovarti. Notte notte, Rossella :-)
 
betzy57
betzy57 il 29/11/10 alle 14:39 via WEB
Dagh el color ai polpett,Invers come ona pidria,On trema-coa. milanese
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:11 via WEB
betzy tradution please...tanks...Rossella :-)
 
ellaessa
ellaessa il 29/11/10 alle 14:40 via WEB
Ops, la poesia è del Sig. Franco Luciani, tratta dal suo libro " un penirén' pén' ed ricòrd". (Un paniere pieno di ricordi). Ciao ciao
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:12 via WEB
Ecco già è qualcosa, un punto di riferimento, un dato sul quale fare ricerca pre provare a caomprendere il senso...Sempre passo più tardi :-) :-)
 
violetinside
violetinside il 29/11/10 alle 14:42 via WEB
A Turin ....cus voti mai che t' dìg-a.. !? bogia nen, sima propri di bogia nen.....bugiuma 'n poc....fuma ne sfors....dimse almeno : CIAU BALE! Ahahah... suma na forsa d'la natura....-)))) Bacioni!!!!!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:16 via WEB
Ecco l'unica cosa che ho capito Facciamo uno sforzo diciamo almeno Ciao e poi bale non so e poi: "Siamo una forza della natura"...Per tutto il resto Violettttttttt Aiutoooooooo!!! Serena notte gentil dama grazie per il tuo passaggio. :-) Rossella
 
IL_CERCHIODELLAVITA
IL_CERCHIODELLAVITA il 29/11/10 alle 14:45 via WEB
ehehe anche io napoletano forz a ce mover me co sta legge!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:18 via WEB
Uèèèèè paisà jamm a ce mover jamm...Bonanott e sunatur...e scrivan comm'a mmè stann ancor scetate!!! Ciao :-) a presto, Rossella.
 
semplicemente_donna4
semplicemente_donna4 il 29/11/10 alle 15:01 via WEB
Bella iniziativa complimenti :Secondo me parlare il dialetto tutti i giorni abitualmente ,sia in casa che fuori e sopratutto insegnare ai nostri bambini a parlare in dialetto è sinonimo di ricchezza culturale Una piccola frase nel dialetto BENEVENTANO la città delle streghe (Gli asini fann' asciarr' e i varril' se scassan') come dire che quando si litiga, tutto il resto si rovina. A voi tutti una buona giornata
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:21 via WEB
E tu sei una simpaticissima strega, soprattutto quann nun tien a mazz man ahahahahahahah...notte notte, Rossella :-)
 
semprepazza
semprepazza il 29/11/10 alle 15:02 via WEB
Setat in tla cadrega e sta citu; parchè mi fe balà l'og e m'incors subit se at fe al furb! Ma va a ciapà di rat! Buona settimana a tutti! Bela gent!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:24 via WEB
Ciao semprepazza, grazie per aver lasciato il tuo commento che credo sia milanese...o almeno da va a ciapà e il bela gent così me par de capir...Se errai mi scuso. Buon martedì, Rossella :-)
 
ondina32
ondina32 il 29/11/10 alle 15:03 via WEB
Quando che gero putea,e vivevo a Venessia,nea cae dove che abitavo,ghe gera na masnada de putei,e savevimo xogar co tanta fantasia,perchè xogatoi no ghe ne gera minga tanti na volta savè,ma ea fantasia che gavevimo riempiva sto vodo e riussivimo a divertirse come matti. Buon pomeriggio e scusate il dialetto scritto perchè non è proprio perfetto.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:19 via WEB
Ondina cara a te tutto è concesso...Un abbraccio Rossella e grazie per aver accettato l'invito. :-)
 
gemellina780
gemellina780 il 29/11/10 alle 15:18 via WEB
wow ce me piace sta cosa ahahah ahahaha grazie x l'invito sei sempre molto gentile.ciao
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 01:28 via WEB
Gentilissima tu ad averlo accettato, però non sono riuscita a comprendere di dove sei, se ripassi svelami l'arcano...Rossella :-) E con te mi fermo, il resto domani...perchè adesso so proprio stanca ho parlato con mezza italia l'altra me la fò domani a mente fresca. Notte notte, passo e chiudo so distrutta. :-) Rossella
 
queenangel
queenangel il 29/11/10 alle 15:25 via WEB
na bella jurnata a tutti e nu vasune a Stefano :-)))))))))Angela a calabrisella
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 16:13 via WEB
Grazie calabrisella...un buon martedì pomeriggio a te. Rossella :-)
 
riccidorati
riccidorati il 29/11/10 alle 15:31 via WEB
So de venessia anca mi e ve domandarè:ma quanti venessiani ghe xe che ga un blog! E mi ve rispondo:no so! Mi gero na putea scatenada e una ghe ne pensavo e sento ghe ne facevo perchè dentro de mi ghe gera un demone che me ispirava e se no sfogavo ea me vivacità risciavo de sentirme mal.Venessia per i putei gera come un isoea feise perchè no ghe gera pericoi...Oddio!!! A parte che qualche volta se cascava in acqua....!!! Un caro e simpatico saluto,*Giulia*. PS. Go commentà anca n'altro giorno "sua vioenza",ma so rivada tropo tardi e gavevi già serà bottega... Bondì a tutti.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 16:15 via WEB
Giulia se le buone maniere dovessero abbigliarsi si vestirebbero di te. E' un piacere per me leggerti...ma scusa che hai scritto???Ahahahahahahah Un abbraccio, Rossella. :-)
 
newandrybull
newandrybull il 29/11/10 alle 15:35 via WEB
Er dialetto delle parti mie, è n'dialetto de panza, perchè è de sostanza, è marcato ma soprattutto accorato, è n'dialetto de core, è de carne e nun po esse vegetariano , è semplicemente er dialetto romano!!! bella chicchi pe l'iniziativa, e capirai nun me la potevo popo perde!!!!!!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 16:18 via WEB
Per dirla alla Verdone: Trrrooopppooo Fooorteeeeeee!!! Grazie dialetto de panza ahahahahahah Buon pomeriggio (*_*) Rossella
 
betzy57
betzy57 il 29/11/10 alle 16:29 via WEB
ciao Ross, se hai tempo e voglia passa dal mio blog, questa mattina inserendo un post con proverbio milanese, avevo avuto la tua stessa idea, ma ricevuto il tuo messaggio ho lasciato a te l'iniziativa, ho postato anche due video su Milano, uno lo trovo molto divertente. Ciao, è stato bello leggere tutti questi commenti. Bea
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 16:19 via WEB
Arrivooooooooo Beaaaaaaaaaa...Rossella :-)
 
bugiarda73
bugiarda73 il 29/11/10 alle 17:04 via WEB
ma quand a firnisc e t ne vai ????? ahahahahahahah un bacio acchiapp tie .....
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:44 via WEB
Scusi lei è???...Come dice, non la capisco ahahahahahahahah Il bacio quello si, lo prendo molto volentieri come i caffè che bevo con te. Smuakkete, Rossella :-)
 
ghentiana
ghentiana il 29/11/10 alle 17:09 via WEB
Te la fine de lu munnu nui vanimo, e addunca sciamu sciamu lu core nu lassamu!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:57 via WEB
Ghentiana abbruzzese??? Grazie per aver accettato l'invito. Rossella sorridente ti saluta. :-)
 
kimberlynn
kimberlynn il 29/11/10 alle 17:27 via WEB
Da milanese dico che "La buca l'è minga straca se la sa nò de vaca" cioè il pranzo deve terminare col formaggio. Ciao! :)
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:58 via WEB
Io da napoletana dico che il pranzo deve terminare cu na tazzulell e cafè...allora kimbe io vengo a mangiar il formaggio da te e te a bere il caffè da me...Ok Un abbraccio Rossella :-)
 
c.mosi62
c.mosi62 il 29/11/10 alle 17:44 via WEB
noi a roma di detti e di espressioni ne abbiamo molte spiritose una un proverbio: ACCOSTA ER PANE AR DENTE CHE LA FAME SARISENTE........... oppure espressioni moderne come:SEI SIMPATICA COME LI PELI DE LI CARCIOFI. ciao
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:50 via WEB
Come li peli de li carciofi insomma una simpatia pungente come il detto ahahahahahahah :-) Ciao Mosi grazie per il tuo appropiato commento, Rossella (*_*)
 
ferrarazzo
ferrarazzo il 29/11/10 alle 17:54 via WEB
bene...ghe mancava a zeneise...nu so scrive ben perchè l'è difficile... In tu me neu ghe sun nue nae neue......nel mio molo ci sono 9 navi nuove:-))))) incomprensibile, certo...ma come dico nel blog: che l'inse?...ovvero MANIMAN:-) Buona serata a tutti:-)
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:46 via WEB
Cristi me fai murì ahahahahahaha. Cià, Rossella :-)
 
GUANOT
GUANOT il 29/11/10 alle 18:19 via WEB
((Sciûsciâ e sciorbî no se pêu. = Soffiare e succhiare non si può. ((Dovve intra beretta no paga scuffietta.= Dove entra un berretto, non paga una scuffietta. È l'uomo che paga.)) ((A bella de Torriggia: tutti a vêuan, nisciûn a piggia. = BLa bella torriglia tutti la vogliono, nessuno la prende.))
 
 
armanitaggia
armanitaggia il 29/11/10 alle 18:28 via WEB
E COM PUTEV MANCA'A CHEST COSA......ROSEL TGIA' RINGRAZIA PECHE' MENVITAT DA STU BLOG.... COME CAMPANA VERACE DA GENERAZIONI E GENERAZIONE DICO EVVIVA NAPUL...... BUONA SERATA A TUTTI....KISSS
 
   
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:55 via WEB
Arma tu m fai cunsulà...ogni tuo commento e nu compliment...Grazie, un abbraccio e buona serata. Rossella :-)
 
     
Utente non iscritto alla Community di Libero
Freshers-Job il 29/03/17 alle 06:10 via WEB
Thank you.your information is very imformative. Nice one
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:52 via WEB
Guanot grazie per la traduzione che era necessaria altrimenti quando lo avrei capito io che sciorbì significa succhiare ahahahahahahah Grande, ma che dialetto è mica l'ho capito sai... Buona serata, Rossella :-)
 
comelunadinonsolopol
comelunadinonsolopol il 29/11/10 alle 18:45 via WEB
ciao! buon inizio settimana a tutti.. io sono toscana ma prendo anche le calatine di altre regioni mi basta una settimana e imparo subito
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:00 via WEB
Anche mi son così...Ciao comeluna grazie per esser passata. Piacevole sia la tua serata, Rossella :-)
 
micia.o
micia.o il 29/11/10 alle 18:53 via WEB
Dal Dialetto milanese... Se casciom tant per quel che on fioeu el sarà doman, ma se desmentegom che l'è gemò on queivun incoeu! Ovvero... Ci preoccupiamo di quel che un bambino sarà domani ma ci dimentichiamo che è già qualcuno oggi! ... mi piace questo detto dialettale...nei nostri figli il nostro futuro...da qui anche il valore delle tradizioni..della cultura come i dialetti...baci8 Rossella e a tutti quanti leggano .. RoSs
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 18:48 via WEB
Sempre profonda la nostra cara Ross, un abbraccio grande da tutto lo Staff e da me, l'altra Rossella. :-)
 
gipsytizzy
gipsytizzy il 29/11/10 alle 19:13 via WEB
Je te vulesse da'tutt'e penziere e chi 'a matina va a fatica'pe'te fa capi'...Je te vulesse da'tutt'e strade d'o munno pe' te fa' cagna'e spusta''e culure senza aver paura....Je te vulesse da'un po' di luce in una stanza pe' te fa' tucca'senza cade' pe' te fa' sape'...Je te vulesse da'tutto chello ca riesco a inventa'pe' te fa' ridere accussi' pe' me fa'capi'.....Ma basta 'na jurnata 'e sole pe pote'parla'.. pe' pote' canta'...pe' me fa' capi'. Rimenendo sempre in tema musicale ecco per te Pino Daniele..Basta 'Na Jurnata 'E Sole ...non se ne puo' piu' di questa pioggia!! :-)) Buona serata Rossella...bell'iniziativa!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:03 via WEB
Grande musicalità dai toni tutti partenopei, quelli del grande Pinuccio...Grazie Tizzy gentilissima tu ad aver partecipato con il tuo commento. Rossella :-)
 
cdL
cdL il 29/11/10 alle 19:22 via WEB
“Oh che l’abbozzi?” = la vuoi smettere? ''che sa a ire?'' oppure ''che sa a'di d'andà?'' = andiamo? ''Oh che ti heti..”, = ''stai zitto!'' ''Gnamo, un' fare i fi’oso, mangia” = Su, via non fare tante storie e mangia.'' ''Un'nè vero'' = 'non è vero'' ''O icché vocia?'' = ''perchè urla così?'' BRUCIATA è la caldarrosta CENCIO è straccio per pulire GRANATA è la scopa per pulire
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:05 via WEB
Eccolo quel bischero del cidiello più discolo che monello...Toscanaccio fino al midollo è direttò??? (*_*) Rossella
 
Utente non iscritto alla Community di Libero
Luigi il 29/11/10 alle 19:56 via WEB
Ci nasci tundu nun pueti murire quadratu (se nasci tondo non puoi morire quadrato) Tira cchiui lu pilu ca lu nsartu (fa smuovere molte più cose il pelo pubico che una corda resistente). Un bacio, Luigi LECCE.
 
 
PENSIEROSCURO
PENSIEROSCURO il 29/11/10 alle 20:33 via WEB
ah scusate, Luigi sono io eheheh
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:07 via WEB
E poteva mai mancare all'appello il nostro direttore alla regia...Salento non fa silenzio :-) Rossella
 
CaffyDriblaTutti
CaffyDriblaTutti il 29/11/10 alle 20:05 via WEB
Da Roma con furore : TIRA ‘NA GIANNA = il clima e rigido ed insopportabile STAI A FA’ ‘R VAGO= stai fingendo di non capire ME VADO A FA’ ‘NA PENNICA=vado a far riposare le mie stanche membra. ME STAI A PIJA’ PEL CULO?= mi stai forse sbeffeggiando? COME T’ANTITOLI?: qual e il tuo nome di battesimo? Buona Serata a tuttiiiiiii! Mascia
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:09 via WEB
La Toscana chiama, la Puglia risponde, il Lazio replica e la Campania commenta...Signori e Signore ecco a voi parte dello Staff di radio DG VOICE!!! :-) Salutamo...
 
chiarettuccia78
chiarettuccia78 il 29/11/10 alle 22:06 via WEB
sciam ninn....ovvero andiamo... rggiole...ovvere piastrelle.. stai voito...ovvero sei in giro... sii apparat..ovvero sei ubriaco dialetto tipico ruotese...piccolo paese nella provincia di potenza.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:10 via WEB
Chiarettuccia meno male che ci sei mancava la Basilicata piccola ma non dimenticata. Un sorriso :-) Rossella
 
ironwoman63
ironwoman63 il 29/11/10 alle 22:06 via WEB
ma che bel pensier che te ghè avù...l'era un bel toc che scrivevi minga n'tela me lingua...A ves de Milan, par che adess el sia un tort.. grasie al trotola del capucciun che ghè al governo...ma mi sun't urgugliusa de sta bela cità!! Anche se a volt me sembra un canaj....Te basi e te abrassi cun't el calur del'amicisia...ciao, se sentum!! lulù
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:12 via WEB
Sapevo che non saresti mancata e come sempre sei super, mitica e grande Lulù. un abbraccio che superi le distanze dei km che ci dividono. Rossella :-)
 
claudio57to
claudio57to il 29/11/10 alle 22:19 via WEB
ciao a sun nen tant bon a scrive an piemontes...salut a tuti.....hahahah claudio
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:20 via WEB
Grazie Claudio, ciauuuuuu nèèèèèèèè. Rossella :-)
 
dolly.1
dolly.1 il 29/11/10 alle 22:35 via WEB
Me so de Berghem, ma ol me pare l'era terù. Ame ol sud anche se so del nord. me piac andà sui much, ma me pias po ol mar.. Grasie de chesta bela truada.. U' basì...
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:21 via WEB
Dolly nu vasill pur a ttè. Rossella :-)
 
ammino_71
ammino_71 il 29/11/10 alle 22:35 via WEB
premetto che sono calabrese, ma non ricordo nulla delle mie origine in quanto trapiantato qui a milano da ormai 34 anni :))... di conseguenza mi limiterò a scrivere una frase che mi dicono sempre quando cerco di parlare il dialetto milanese : "ti , te sè un milanes del tac "
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:37 via WEB
Ammino la tua presenza è un piacere, calabrese o milanese poco importa, l'importante è aver lasciato la tua impronta...Un sorridente saluto tutto partenopeo, Rossella :-)
 
biondafresia
biondafresia il 29/11/10 alle 23:42 via WEB
Anche io voglio scrivere un proverbio napoletano.. chi vo' o male e l'at o suoio sta a' ret a port.. vediamo se capite il significato ...
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:23 via WEB
Uè guarda un pò chi si rivede la cara biondafresia...per me è facile, gioco in casa: "Chi vuole il male degli altri, il suo è dietro la porta." Ben detto piccerè. Bonasera, Rossella :-)
 
annairam50
annairam50 il 29/11/10 alle 23:48 via WEB
Sta Napule, riggina d' 'e ssirene, ca cchiù 'a guardammo e cchiù 'a vulimmo bbene. 'A tengo sana sana dinto 'e vvene, 'a porto dinto 'o core, ch' aggia fà? Bella iniziativa i miei più sinceri complimenti...dolce notte
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:25 via WEB
Il mio più sentito ringraziamento a te, e devo dire che c'è poco da fare i napoletani sono sempre numericamente superiori...simm propri assaie. Un cordiale e sorridente saluto, Rossella :-)
 
vulnerabile14
vulnerabile14 il 30/11/10 alle 01:11 via WEB
Cu mancia fa muddichi. Chi mangia fa briciole. (Chi fa qualcosa inevitabilmente commette qualche errore.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:16 via WEB
Sicula???...Grazie per aver lasciato la tua frase Vulnerabile. Buona serata, Rossella :-)
 
zanna1999
zanna1999 il 30/11/10 alle 07:41 via WEB
Buon di,fioi..bellissimo post e belli i dialetti..Chi non sa apprezarli"El gà na testa che n’a magna gnanca i porsei."
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:35 via WEB
Zanna grazie per il tuo commento e complimenti per lo scritto di cui abbiamo sentito l'audio lettera in diretta domenica sera dalla voce di Nasfox. Un cordiale e sorridente saluto, Rossella :-)
 
phirola
phirola il 30/11/10 alle 09:40 via WEB
o rosseeeeeeee a carn a sotttttttttttt e e maccarun a coppppp m spieg rosse' ahuahuaauha
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:33 via WEB
Phirola va semp a fernì accussì comm e ritt tu ahahahahah Nu vasill a ttè e o piccirill. :-) Rossella
 
graziano.castoldi
graziano.castoldi il 30/11/10 alle 10:14 via WEB
Questo per me è un invito a nozze!!!! Sai che io scrivo testi teatrali in dialetto comasco ergo... "Cara la mia tusa,soo minga se ditt e speri dumeniga de miga fa la figùra del ciculatee!!!" Cara la mia ragazza, non so che dire e spero domenica di non fare figuracce.(la figura del venditore ci cioccolato). Un abbraccio dolcezza!!!^_^
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:31 via WEB
Ahahahahahaah non conoscevo questo modo così italianizzato "il venditore di cioccolato" per definire la classica ma più comune "figur e merd" ahahahahahaha...Un abbraccio, Rossella :-)
 
sorbettoalimone68
sorbettoalimone68 il 30/11/10 alle 12:34 via WEB
Alua mi a nu so scrive in tu me dialettu..ma a ghe provu..:)
Mi a sun Ligure, no zeneise, e me pioje da matti u me dialettu..me dispioje solu che no u parlemmu ciù..sprattutto li zueni!
Belin a ve mando in boju a tutti quanti!!!
A se vimmu prestu..
Boji, Simo
Ahahahahahahah..che casino!!!! Beh c ho provato..ciauzz!!!
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:19 via WEB
Azz...a quanto pare è proprio difficile sto genovese...anche la cara Cristina ha scritto è difficile scrivere il dialetto genovese. Però il risultato è simpaticcissimo. Grassie, Ciauzz a te, Rossella :-)
 
fatastrega2
fatastrega2 il 30/11/10 alle 13:48 via WEB
Da Bari con passione e ironia...Se lu 'mbriesto fusse bbuono, 'mbrestasse la mugliera...traduzione.... Se il prestito fosse una buona cosa, si presterebbe la propria moglie...un saluto,Sngela
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:15 via WEB
Grazie Angela sei stata carinissima apprezzo molto il gesto. Un sorridente saluto e l'augurio di una piacevole serata. Rossella :-)
 
profondamentetiadoro
profondamentetiadoro il 30/11/10 alle 18:07 via WEB
Tutte hanno scritto a Napule canzone appassiunate, tutt”e bellezze ‘e Napule so’ state decantate: da Bovio a Tagliaferri; Di Giacomo a Valente; in prosa vierze e musica: ma chi po’ ddì cchiù niente? Chi tene cchiù ‘o curaggio ‘e di’ quaccosa doppo ca sti puete gruosse assaie d’accordo songo state a ddi’ una cosa: ca stu paese nun se scorda maje. Sta Napule, riggina d”e ssirene, ca cchiù ‘a guardammo e cchiù ‘a vulimmo bene. ‘A tengo sana sana dint”e vvene, ‘a porto dint”o core, ch’aggia fa? Napule, si comme ‘o zucchero, terra d’amore, ch’è na rarità! Zuoccole, tammorre e femmene, è ‘o core ‘e Napule ca vo’ cantà. Napule, tu si’ adorabile, siente stu core che te vo’ di’: “ Zuoccole, tammorre e ffemmene, chi è nato a Napule nce vo’ murì “.
 
 
DgVoice
DgVoice il 30/11/10 alle 19:14 via WEB
Proffffff si gruoss. Un abbraccio, Rossella. :-)
 
riccidorati
riccidorati il 30/11/10 alle 20:57 via WEB
Traduzione dal veneto: Sono di Venezia anch'io e vi domanderete,:ma quanti veneziani ci sono nei blog?E io vi rispondo :non so! Ero una bimba scatenata e una ne pensavo e cento ne facevo,perchè dentro di me c'era un demomio che mi ispirava e se non sfogavo la mia vivacità rischiavo di sentirmi male.Venezia per i bimbi era come un'isola felice,perchè non c'erano pericoli....Oddio!! a parte che talvolta si cadeva in acqua..... Saluti,*.Giulia*.....Ho commentato anche un altro giorno sulla violenza,ma sono arrivata troppo tardi e avevate già chiuso "bottega" (collegamento).Buondì! ..
 
riccidorati
riccidorati il 30/11/10 alle 21:00 via WEB
Aspetto traduzioni anche di altri dialetti grazie.Giulia
 
scilla5
scilla5 il 30/11/10 alle 21:01 via WEB
il mio dialetto è il siciliano e questo è un modo di dre ticpico del mio paese-megghiu curnutu chi un esseri attintatu! vuol dire meglio essere cornuto che non essere ascoltato! ehehhehe ciaooooooooo
 
alba_140
alba_140 il 02/12/10 alle 11:35 via WEB
che dire... :-) essendo toscana di siena mi viene da dire .. LA COHA HOLA HON LA HANNUCCIA HORTA HORTA....SMACKK
 
ghyacciolina
ghyacciolina il 02/12/10 alle 22:00 via WEB
grazie per l'invito...io bergamasca doc...uhm scriverlo è difficile sulla tastiera le o puntate non ci sono sigh...ci provo dai...finalmente so tornàda col me nik èc de des an...so dùra a murì :-)
 
jose861986
jose861986 il 03/12/10 alle 17:35 via WEB
Grazie per l'invito! Io sono di Manfredonia (Foggia)!!! E QUA ADDI' CA STIMM 'NOJE 'C PARL U DIALETT ‘NZIGN ALL’ OSSR!(e qua da noi si parla dialetto stretto stretto)! C'è anche un detto famoso che fà: "Jì bèlle e nen abbàlle" È bello e non balla. Io credo che questo modo di dire sia stato coniato per l’assonanza di belle e abballe. Si tratta di una risposta vaga che denota disinteresse alla proposta di qlcu per un acquisto, un affare, un viaggio, un evento, un matrimonio combinato come si usava una volta, ecc. Insomma il detto, un po’ sprezzantemente, vuole significare: quello che vedo è tutto fumo e niente arrosto. Talora è il giudizio sintetico e lapidario su un uomo o una donna molto appariscenti…ma vacànde di cervello. - La vüte a quant’jì bèlle Rusüne? - Sì, jì bèlle e nen abbàlle! = La vedi quanto è bella Rosina? Sì e bella e non balla (ossia: sarà pure bella ma…) Grazie ancora per l'invito! Un abbraccio!!!
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 

AREA PERSONALE

 

FACEBOOK

 
 
 

ULTIMI COMMENTI

Studydaily Answer key Admit card
Inviato da: studydaily
il 21/04/2021 alle 14:19
 
Nice...
Inviato da: Academicwritershub
il 13/04/2021 alle 14:12
 
Great content i can read again and again, if you are...
Inviato da: Academicwritershub
il 13/04/2021 alle 14:09
 
Thank you for the...
Inviato da: yogeshkhetani
il 10/10/2020 alle 12:40
 
SSC CHSL 2018 Question Papers With Answer Keys SSC CGL...
Inviato da: kelwin
il 04/10/2020 alle 12:29
 
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963