Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Il passato è una terra s...L'arte di insultare – A... »

L'angolo di Jane – Glossario illustrato

Post n°267 pubblicato il 25 Febbraio 2007 da bluewillow
 

Scrivo su questo blog da quasi undici mesi: chi lo segue da diverso tempo non ha difficoltà a capire a cosa mi riferisco quando parlo di piedistalli e di conquiste, ma immagino che chi si trovasse invece a leggere questo blog da poco o per la prima volta potrebbe trovarsi spiazzato di fronte ad alcune affermazioni. Pertanto ho decido di redigere il primo glossario ufficiale di questo blog, soggetto a periodico aggiornamento. Le voci sono consultabili selezionando il tag glossario dal menù a tendina "tags".


Piedistallo a rotelle © (vedi figura)

immagine


Il piedistallo a rotelle è un oggetto indispensabile. Il piedistallo entra in gioco quando la proprietaria del blog riceve un numero spropositato di complimenti e di lodi: lungi dall'esercitare la virtù della modestia, essa sale sul piedistallo innalzata dal proprio autocompiacimento. In alcuni casi bluewillow sale sul piedistallo anche in maniera del tutto autonoma per pontificare a sua discrezione . Il piedistallo a rotelle© ha riscosso molti consensi anche al di fuori di questo blog, ed è ora coperto da brevetto. Poiché non si può mai sapere quando sarà il momento di glorificarsi, si rende indispensabile al blogger moderno avere a disposizione un piedistallo comodo e facile da spostare, da qui la grande innovazione delle rotelle e della cordicella di trasporto. Per motivi di riservatezza, e allo scopo di evitare lo spionaggio industriale, quello mostrato in figura è uno schizzo molto semplice, abbozzato e poco realistico del vero piedistallo usato da bluewillow (qualunque illazione sul fatto che non sappia disegnare è quindi del tutto ingiustificata). Attualmente sono allo studio alcuni prototipi dotati di scale mobili, monitor per sottotitoli e microfono incorporati.



Conquista del mondo

immagineIl mondo non è stato creato a caso. C'è un motivo preciso per cui è qui, in questo universo spazio-temporale: la funzione del mondo è quella di essere conquistato. In che modo? Quando? Perché?
Sono domande senza importanza. L'unica cosa che conta è iniziare la propria conquista. Naturalmente la conquista del mondo è di natura molto più morale che materiale: il mondo può considerarsi conquistato quando ci si sente pienamente realizzati,qualunque cosa questo voglia dire (di solito il problema principale in questo tipo di conquiste è proprio capire qual è l'obiettivo da raggiungere!).


Umorismo/ Ironia

L'angolo di Jane fa uso spropositato, immotivato e talora inopportuno di umorismo ed ironia. Se non sapete cosa vogliano dire queste due parole, scrivete pure un commento a riguardo e ve ne darò un esempio pratico (che probabilmente non capirete).

Racconto a puntate

Racconto, attualmente senza titolo, che un giorno, non si sa quando, verrà terminato e battezzato. I capitoli scritti finora possono essere trovati nel box laterale a destra (racconto a puntate).

Ultima revisione: 25 Febbraio 2007

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963