« A su mottu mottu |
Strafalcioni algheresi
Post n°246 pubblicato il 08 Dicembre 2019 da giovannatilocca
In questo post troverete gli strafalcioni dell'algherese visto che qualcuno, per il desiderio di scrivere la lingua "colta" catalana, non si fa scrupolo di straziare l'algherese, una lingua che già sta morendo di suo. Ma la sua morte deve avvenire tra mille tormenti, grazie all'accanimento terapeutico della lingua catalana sua lontana antenata.
Ormai sento spesso parlare de lo Quarter, visto che pochi sanno che è lu Qualté, e naturalmente ognuno ripete ciò che legge nei cartelli indicatori. E che dire della Dragonada? Chi riuscirebbe a leggere Dragunara, visto che il cartello dice: Dragonada? Vogliamo parlare di Cravellet? I "colti" che hanno allestito il cartello di indicazione della strada hanno scritto Via Cravellet, ma la corretta scrittura catalana è Clavellet. Ovvio comunque che nessuno legge Cravagliet, come sarebbe giusto fare. Nella foto: Lu Qualtè |
Inviato da: cassetta2
il 11/11/2023 alle 12:49
Inviato da: prefazione09
il 17/09/2019 alle 07:26
Inviato da: RavvedutiIn2
il 25/08/2019 alle 16:14
Inviato da: giovannatilocca
il 27/12/2017 alle 12:28
Inviato da: RavvedutiIn2
il 16/12/2017 alle 19:04