Luoghi Perduti
l'introvabile dove...tra sensazione e coscienza
« Le mani negative | Parlare come nascere » |
La fine del mondo il suo corpo leggero Il suo corpo leggero * Vicino al ghiaccio è un errore * In una posizione delimitata * È la fine del mondo che respira * È solo una colomba (traduzione di Alfredo Riponi) La fin du monde son corps léger Son corps léger * Près de la glace c’est une erreur * Dans une position délimitée * Est-ce la fin du monde qui respire * Ce n’est qu’une colombe
|
https://blog.libero.it/luoghiperduti/trackback.php?msg=12002815
I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
ULTIMI COMMENTI
Inviato da: L.Onely
il 25/03/2013 alle 13:52
Inviato da: L.Onely
il 25/03/2013 alle 10:29
Inviato da: L.Onely
il 25/03/2013 alle 10:27
Inviato da: Lakasha
il 13/01/2013 alle 15:20
Inviato da: lontradelbosc
il 13/01/2013 alle 11:23
I MIEI BLOG AMICI
- Il sogno di Icaro
- raggio di sole
- q.b di Risate
- Tarquinia
- DIAMANTI
- Planet Zimon
- *STAGIONI*
- ali e poesia
- comunicare
- Fino alla Fine
- VAGHEIDEE
- Angelo Quaranta
- ALABURIAN
- LA MIA MOLESKINE®
- SONO UN IN-COSCIENTE
- CINEMA PARADISO
- Mala Tempora Currunt
- RI_INCONTRIAMOLO
- Libreria LIndice
- Ame Foncee
- Eco dellanima
- Lady_Juliette
- Mondo Jazz
- La riva dei pensieri
- Dietro langolo
- Questa vita