Creato da poison.dee il 09/11/2005
fotografie di vacanze andate, recensioni cinematografiche approssimative, varie & eventuali. Senza MAI prendersi troppo sul serio

 

 

 

 

Per i vostri viaggi

 

Area personale

 
 

Archivio messaggi

 
 
 << Ottobre 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
 
 

Tag

 
 
Citazioni nei Blog Amici: 137
 

Ultime visite al Blog

 
lisso3Pecorellinaweather12cassetta2arianna680lenagbimbayokopoison.deenodopurpureostheemmi72gattaci2007mAcaccianelpollaiootoronga
 

al cinema

 

non mi dite niente...
è pur sempre agosto.

 

in viaggio con me

 

 

aNobii

 
 

 
 

 

 
« Ti raserò l’aiuolaMen in Black 3 e altre s... »

Il pescatore di sogni

Post n°1653 pubblicato il 25 Maggio 2012 da poison.dee
 
Tag: cinema

Che se non l’avesse visto la Tiz quasi per caso in una delle solite anteprime aggratis io un film con un titolo così l’avrei anche abbastanza schifato, diciamocelo.
A parte che – tanto per cambiare – con il titolo originale (Salmon fishing in Yemen) non c’entra una beata minchia, il film è una gradevole commedia romantico-fantascientifica, con una strepitosa Kristin Scott Thomas nel ruolo della stronzissima e caustica portavoce del primo ministro inglese. Solo la sua presenza vale il prezzo del biglietto. Poi c’è la storia, che parte dal progetto apparentemente assurdo di uno sceicco yemenita di introdurre la pesca al salmone nello Yemen. Cosa che il titolo originale lascerebbe anche presupporre, non fosse stato superbamente tradotto a pene di segugio.
Per tale motivo la sua assistente a Londra, Harriet Chetwode-Talbot, contatta il professor Alfred Jones, scienziato impiegato al Ministero della Pesca e dell'Agricoltura, per sottoporgli l’idea. Alfred è assolutamente scettico in merito, e liquida la faccenda come irrealizzabile, ma, per alleviare la tensione nella zona, in seguito all’ennesimo attentato in Afghanistan, il governo cerca una qualche notizia positiva e distensiva. E il progetto dello sceicco è destinato in breve tempo a diventare realtà… Nel mezzo trovano spazio anche il fidanzato(*) di Harriet dato per disperso in una missione in Afghanistan, l’algida moglie del professor Jones, attentatori, giornalisti e salmoni.
La pizza alla Libery. come sempre, era ottima.

* Tom Mison. Vogliamo parlarne?

E comunque, per mantenere la mia reputazione da intellettuale-snob-radicalscic-sofisticazzi, domani sera andrò a vedere Men in Black 3. 

Commenti al Post:
sonietta_1976
sonietta_1976 il 25/05/12 alle 15:25 via WEB
E perchè Ewan McGregor fa schifo??? parliamone!!!
 
 
poison.dee
poison.dee il 25/05/12 alle 16:14 via WEB
no, schifo proprio no, ci mancherebbe. ma non saprei... diciamo che non riesce a svegliare tutti i miei ormoni... :)
 
ALDABRA72
ALDABRA72 il 25/05/12 alle 16:18 via WEB
io lo vado a vedere stasera, Men in Black. Tre. Cercherò di sopravvivere alla non cena dovetusai provando la pizza alla "A livella"
 
 
poison.dee
poison.dee il 25/05/12 alle 16:31 via WEB
non conosco. poi fammi sapere!
com'è la pizza, non il film! :)
 
carognavera
carognavera il 25/05/12 alle 16:32 via WEB
naa.. io ho visto e mitizzato "Ritorno al futuro" I II e III ...e, GRANDE GIOVE!!, con i viaggi nel tempo ho chiuso!
 
 
poison.dee
poison.dee il 25/05/12 alle 16:40 via WEB
io ho adorato il primo MIB, che:
"io conosco Edgar e quello non era Edgar. Era come se qualcosa stesse indossando Edgar. Tipo un abito da... un Edgar abito." è una scena fantastica!
 
artchoker
artchoker il 25/05/12 alle 22:13 via WEB
Nel tuo post ho notato un passaggio sulla traduzione dei titoli dei film in italiano, o meglio, la trasposizione dei titoli. L'ultima chicca cui ho fatto caso è "Un cuento chino", un film argentino che mi è piaciuto molto, e che vorrebbe dire un racconto cinese, una storia cinese, ecco, una roba così. Invece l'han tradotto "Cosa piove dal cielo", che è sì collegato alla storia del film, ma come titolo fa cagare, secondo me. Ciaociao...:o)
 
card.napellus
card.napellus il 28/05/12 alle 09:51 via WEB
Men in Black 3 è di Bunuel o di Kurosawa?
 
 
poison.dee
poison.dee il 28/05/12 alle 14:20 via WEB
Il primo era di Bunuel, il secondo di Kurosawa. il terzo è di Truffaut. :)
 
tonono62
tonono62 il 28/05/12 alle 22:53 via WEB
Titolo a parte, il film è piaciuto anche a me. Cio BelDonnino!!!
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963