QUESTO BLOG
Questo blog intende essere un blog e basta.
Le opere contenute in questo blog sono di proprietà dell'autore ai sensi della legge n.633 del 22/04/1941. La medesima legge, dell'articolo 171, sanziona penalmente la condotta di chi, senza il consenso dell'autore, riproduce, trascrive, diffonde o pone in commercio l'opera altrui.
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica, in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7/03/2001
Leggere questo blog non è indispensabile.
Nel caso foste dei giovani sbarbatelli, andate a giocare in cortile così non mi diventate obesi - oppure fate i compiti.
Ti-tic, ti-tac!
THE DRAFT, THE BEACH AND FREEDOM
"I was expecting to be drafted any day, so I went down to the beach and was free for the first time. I started writing songs." - Jim Morrison, Hit Parader, September 1967
"Stavo aspettando di essere chiamato a naja da un giorno all'altro, quindi me ne andavo giù in spiaggia ed ero libero per la prima volta. Iniziai a scrivere canzoni." - Jim Morrison, Hit Parader, Settembre 1967
« 150222 #1 - Ecco. Egli v... | 150303 #1 - L'insignificante » |
____
- Bene, ho qui il suo curriculum vitae e alla voce “Lingue Straniere” lei ha indicato “Quasi madrelingua inglese”… Cosa intende con “quasi” madrelingua?
- È molto semplice: ho indicato “quasi” perché mia madre non è del tutto inglese ma circa al 78 per cento
- 78 percento..? Uhm…se io le dicessi…”what’s your name”? Lei cosa mi risponderebbe?
- Millenovecentosessantacinque “Isghen in ard days nait” dei Beatles!
- Uhm…capisco vieppiù il suo “quasi madrelingua”… “What time is it?”
- Questa è facile: Pins Floin!
- Scusi?
- I Pins Floin. Quelli dell’anodar breik in de uoll. Il muro di mattoni a Berlino…
- Ah, già! Bene. Sempre più “quasi”. Senta… “Where is the pen?”
- Yes!
- “yes”, cosa?
- Ah, no, scusi. Mi sono confuso! Is in de nait!
- Senta, col francese com’è messo?
- Beh, non difetto sicuramente del “savon de fer”!
- Sarebbe a dire?
- Il sapone di ferro.
- E che cazzo sarebbe il “sapone di ferro”?
- Il Savon de Fer!
- Ah, il “savoir faire”…
- Proprio quello! Certo che lei ha una pronuncia un po’ strana, eh!
- Sarei tentato di chiederle qualcosa in tedesco, ché la vedo piuttosto creativo, linguisticamente parlando…
- Lei mi chieda e io volentieri le rispondo. Sono stato all’Oktoberfest!
- Ah, beh! “Wie heissen Sie?”
- Ja, underzwanzi!
- "underzwanzi"?
- Non lo conosce? Si trova all’uscita del metrò a Monaco e suona la chitarra.
- Pensa…
- Non si finisce mai d’imparare, vero?
- Verissimo! Le faremo sapere. Stia bene, neh!
|
AREA PERSONALE
MENU
I MIEI BLOG AMICI
- Donna che cammina
- Ulissing
- My Lady Colonel
- Viburno rosso
- In-dignatissimaGambera
- Aurelia detta Marco
- Sarausa
- Larchitetto dei Pesci - zodiacalmente parlando
- cazzate pensate da una Cancerina pazzerella
- dm1999
- TorineggiandO
- Madre Priora
- Green Duck
- Nella - donna e chitarra
- The little fairy
- IO CE LHO PROFUMATO
- Geisha Casuale
- Lamine sovrapposte
- Pippi_Lu-UN ANNO DOPO
- ArW3N
- Tiffanina va e viene
- missmarchabilitata
- CaioDentato
- Grazia da Pavia
- Il Sesso e la Città
- NormanStansfield
- Strega Morgause
- ROUGH ENOUGH
- colori di vita
- Allure
- Tobias Shuffle
- La Signora Siffredi - hahahaha
- FOTOGRAFIA made in Angelo
- ParaPompoPero
- BAGblog - BitterAlmondGeneration
- solo un attimo
- mivuoimantenere
- Mr Nice Guy
- Misteropagano
- ApritiAllArte
- Ines
- LadyRedHair
- Femmina
- Yoko San
- GiuliaCasa
- MeninaMirror
- ChiaraComeilSole
- Fran
- DonnaSofia
- BlogdiScopate
- thatiel
- Vorrei Ma non Posso
- FATAMATTA
- Universo blogger
- NarcisoAle
ULTIMI COMMENTI
Inviato da: What weather today
il 12/04/2022 alle 15:52
Inviato da: Weather forecast
il 12/04/2022 alle 15:52
Inviato da: Weather
il 12/04/2022 alle 15:51
Inviato da: cassetta2
il 11/09/2018 alle 12:24
Inviato da: Wetter
il 10/08/2018 alle 17:23