Creato da non.sono.io il 10/11/2005

NON E' UN BLOG

E' un dentifricio

 

 

« Lezioni di spagnolo #2 M...Maria »

Lezioni di spagnolo #3 Te echo de menos

Post n°1402 pubblicato il 06 Maggio 2015 da non.sono.io

In spagnolo l’espressione “mi manchi”si traduce in te echo de menos. La cosa che un po’ ci spiazza però, è che “mancare” si dice in realtà faltar, mentre echarsignifica “buttare”, così che se andiamo a tradurre letteralmente te echo de menos, ci accorgeremo che vuol dire “ti butto di meno”. Ora, immaginatevi per un attimo cosa sarebbe la storia della canzone popolare italiana, per esempio, se anche noi usassimo questa espressione. Oppure, pensate alla reazione del vostro compagno o compagna quando, dopo un’assenza, al telefono, gli confessate con un tono triste: “Oggi, ti schifo di meno”.
Lo spagnolo dichiara pacificamente che in verità non ha bisogno di te, anzi, normalmente lui ti “butta”, “ti allontana”, però poi, a causa della fragilità umana, a volte questo istinto gli viene meno, e ti avvisa. Quando uno spagnolo sente la mancanza di una persona, non si inginocchia a lui come noi implicitamente facciamo quando dichiariamo a qualcuno che ci manca, non vuole fargli pena. Pare quasi si stupisca della vena malinconica che lo coglie a pensarti, ma non si prostra a implorarti la tua presenza. Ti fa semplicemente capire che sì, avrebbe piacere ad averti vicino in quel momento, senza drammi. “Oggi mi sento che ti butterei di meno, non così spesso come faccio di solito”, sembra voler dire.
Allora anch’io ho provato ad applicare questa filosofia alle mie mancanze, ho cercato di minacciarle, di sfidarle: “Oggi schifo di meno a tutto”, ho dichiarato serio. Però non ci è cascato nessuno.
Sono mancanze italiane, ci tengono al posto fisso.

La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://blog.libero.it/radamantis/trackback.php?msg=13197107

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
>> Turismo musicale su BLOGGO NOTES
Ricevuto in data 05/08/15 @ 15:56
Ieri sera sono andato al TH summer garden 2015 ad ascoltare gli Afterwards. Sono un gruppo Altern...

 
Commenti al Post:
EasyTouch
EasyTouch il 08/05/15 alle 16:11 via WEB
Al di sotto della semantica linguistica, alcune persone quando dicono che "manchi" intendono "l'obiettivo".
 
 
non.sono.io
non.sono.io il 12/05/15 alle 20:03 via WEB
Sempre arguta la nostra amica Tuch.
 
veleno_ipnotico
veleno_ipnotico il 10/05/15 alle 19:36 via WEB
lo vedo eccessivo dire che alla parola mi manchi, una persona s'inginocchia... anche mia madre che è morta mi manca,, dico quello che sento, ma non deprezzo il mio essere io,,,, tutto qui
 
 
non.sono.io
non.sono.io il 12/05/15 alle 20:03 via WEB
Uh! E chi ti autorizza a fare queste iperboli in uno stupido post?
 
Pitagora_Stonato
Pitagora_Stonato il 03/06/15 alle 10:04 via WEB
Mi pare un'espressione onesta.
 
latinoamericana.4
latinoamericana.4 il 10/08/15 alle 08:44 via WEB
Sei ridondante :)
 
Utente non iscritto alla Community di Libero
sono io il 22/10/15 alle 16:13 via WEB
Non ti buttare via, non lasciarti andare, come dire pensati o mancati di più. Boh!
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 

AREA PERSONALE

 

ULTIME VISITE AL BLOG

enza.raffaelecassetta2EasyTouchcartmanzonimariomancino.mfreemaya64naar75la.cozzabonanza76acopballodasola3claudio.bazzantilotus.houseinca70montalcino2006
 

ULTIMI COMMENTI

UNA PORTA

CONTATTA L'AUTORE

Nickname: non.sono.io
Se copi, violi le regole della Community Sesso: M
Età: 51
Prov: RM
 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Maggio 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 
 
Citazioni nei Blog Amici: 209
 

 
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963