ECCHIME

Almanacco de quando me pare

 

AREA PERSONALE

 
who's _nline
 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Marzo 2017 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 
 
Citazioni nei Blog Amici: 90
 

 

 

 

Cover

Post n°1910 pubblicato il 24 Marzo 2017 da jigendaisuke

Colgo l'occasione per ricordare Chuck Berry, morto pochi
giorni fa.

Prima il geniale omaggio di Arbore.

Di Arbore-Berry-De Crescenzo, il pillolo.
Canta Roberto Benigni



Poi la inascoltabile

Di Berry-Don Backy-Mogol, una ragazza facile (diventata
semplice per non sconvolgere i funzionari rai)
Cantano Don Backy e i fuggiaschi



Uno dei tanti gruppi inglesi che provavano ad avere
successo in Italia all'epoca:

I BIG BEN'S 'Una ragazza facile'Informazioni intercomunali, datemi Memphis Tennessee
Aiutatemi a trovare chi ha provato a contattarmi
Lei non potè lasciare il suo numero, ma so chi ha fatto
la chiamata
Perché mio zio prese il messaggio e l’ha scritto
sulla parete

Datemi le informazioni, per contattare la mia Maria
E’ la sola che mi ha chiamato qui da Memphis
Tennessee
La sua casa è nel lato sud, sopra un crinale
Solo mezzo miglio dal ponte sul Mississippi

Datemi le informazioni, non posso aggiungere altro
Solo che lei mi manca e tutto il divertimento provato
Ma fummo separati perché sua madre non era
d’accordo
E ci distrusse la nostra ridente casa a Memphis
Tennessee

L’ultima volta che ho visto Maria mi stava salutando
Con la mano con le lacrime che copiose scendevano
dai suoi occhi
Maria ha soltanto sei anni, informazioni prego
Provate a mattermi in contatto con lei a Memphis
Tennessee


 
 
 

Cinemà, frenetica passion

Post n°1909 pubblicato il 22 Marzo 2017 da jigendaisuke

Per fortuna la chiesa di Don Bosco e San Gaetano, dove vado
3 volte all'anno, è tenuta meglio

 
 
 

Giornata della Memoria e dell'Impegno in ricordo delle vittime innocenti delle mafie

Post n°1908 pubblicato il 20 Marzo 2017 da jigendaisuke

Il 21 marzo si celenra la Giornata della memoria e dell'impegno
in ricordo delle vittime innocenti delle mafie, organizzata da
Libera

Peccato che se non cambia la cultura, anzi la mentalità dal
basso, il cancro mafioso (come la corruzione, la malasanità o
la mala politica) non verrà cancellato.
Io manderei al 41 bis anche chi minimizza, nega, giustifica
le mafie!



Comunque, poi, la via è stata intitolata comunque a Peppino
Impastato (nonostante la forte presenza mafiosa nel quartiere)

E poi le parole del neo sindaco di Africo Nuovo (RC) e dei
suoi elettori.

E una certa parte degli abitanti della Locride, ha espresso
il suo vivo disappunto contro Don Ciotti, gli "sbirri"
(ovvero lo Stato e la legalità), nascondendosi dietro la fame
di lavoro (e grazie.. le imprese fuggono da certe zone!!)

La sfida dei violenti, scritte contro la legalità

L'affronto della 'ndrangheta a Locri. Sui alcuni muri sono
apparse scritte offensive contro don Ciotti e le forze
dell'ordine il giorno dopo l'incontro tra il presidente della
Repubblica Mattarella e ..

 

 

 
 
 

Consigli per gli acquisti musicali

Post n°1907 pubblicato il 18 Marzo 2017 da jigendaisuke

3460608524, il quinto album dei Nobraino
E' anche il numero di cellulare a cui la band risponde in
determinati giorni ed orari.

 
 
 

Cover

Post n°1906 pubblicato il 17 Marzo 2017 da jigendaisuke

Di Celentano-Santercole (?), Dove vai Jack?
Canta Adriano Celentano (dall'album Deus del 1981)

Di Percy Mayfield, Hit the road Jack.

Canta Ray Charles. 1961

E questa è la traduzione migliore che ho trovato

Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more

– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro

What you say? – Cosa dici?

Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more

– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro

 

Woah Woman, oh woman, don’t treat me so mean
– Woah, donna, oh donna, non trattarmi così male
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
– sei la più meschina vecchia donna che abbia mai visto
I guess if you said so – penso che se lo dicessi
I’d have to pack my things and go (That’s right)
– dovrei impacchetare le mie cose e andare (giusto)

Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more

– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro

What you say? – Cosa dici?

Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more

– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro

Now baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way
– Ora baby, ascolta baby, non trattarmi così
Cause I’ll be back on my feet some day
– perché un giorno tornerò sui miei passi

(Don’t care if you do ’cause it’s understood)

– non importa se lo fai tanto si capisce
(you ain’t got no money you just ain’t no good)
– non hai soldi, sei un buono a nulla

Well, I guess if you say so

– beh, credo che se lo dici tu
I’d have to pack my things and go (That’s right)
– dovrei impacchetare le mie cose e andare (giusto)

Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more

– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro

What you say? – Cosa dici?

Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more

– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro

Well – Beh

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

Uh, what you say?
– Uh, cosa dici?

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

I didn’t understand you
– Non ti capisco

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

You can’t mean that
– Non puoi dirlo

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

Oh, now baby, please
– Oh, ora baby, per favore

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

What you tryin’ to do to me?

Cosa stai cercando di farmi?

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

Oh, don’t treat me like that
– Oh, non trattarmi così

(don’t you come back no more)

non tornare indietro, non più

 
 
 
Successivi »
 
 
 

INFO


Un blog di: jigendaisuke
Data di creazione: 05/11/2006
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

 

ULTIME VISITE AL BLOG

Web_Londonjigendaisukeseveral1bartriev1GiuseppeLivioL2ITALIANOinATTESAninograg1surfinia60carloreomeo0cielostellepianetimaps.14cile54misteropaganomolto.personalemassimocoppa