Creato da: je_est_un_autre il 04/11/2008
Date la colpa alla mia insonnia

Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

Guarda, a dir molto siete in:

 
Citazioni nei Blog Amici: 135
 

Ultime visite al Blog

SoloDaisysurfinia60je_est_un_autrecassetta2bubriskaArianna1921OgniGiornoRingraziobisou_fatalelyravEstelle_kwoodenshipDott.Ficcagliamoon_IormaliberaDizzly
 

Ultimi commenti

già :)
Inviato da: elyrav
il 24/04/2024 alle 09:17
 
Effettivamente, per come si avvita il mio cervello in certi...
Inviato da: je_est_un_autre
il 24/04/2024 alle 08:57
 
Sì, a palazzo dei Diamanti era presente - tra gli altri -...
Inviato da: je_est_un_autre
il 24/04/2024 alle 08:54
 
L'ho vista anch'io quella mostra e l'ho...
Inviato da: Estelle_k
il 23/04/2024 alle 23:34
 
Siii, avevo già esagerato con il commento logorroico, lo...
Inviato da: bubriska
il 23/04/2024 alle 22:45
 
 

Chi può scrivere sul blog

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

 

 
« Calma e gessoVoleva essere una dichiarazione »

Andàin pùr

Post n°392 pubblicato il 25 Gennaio 2020 da je_est_un_autre

Oggi comincio una nuova esperienza, un corso di teatro e dialetto.
Mi ha chiesto di condurre il corso un noto "profesàur" (professore) di dialetto locale. Mi ha molto lusingato, e anche un pocolino preoccupato: il mio è un dialetto rudimentale, d'ascolto più che parlato, non vorrei fare brutte figure, ma lui si fida, bontà sua.
So già che entro in un territorio scivoloso: non solo il nostro non è un dialetto nobilitato da un teatro riconosciuto (non tutti hanno la fortuna, come i napoletani e i veneziani, d'aver avuto drammaturghi come gli Eduardi e i Goldoni); ma già ho visto alzarsi scettici sopraccigli da parte di chi, tra i colleghi, non si avvicinerebbe al vernacolo nemmeno con la pistola alla tempia. Un pocolino li capisco: il nostro è un idioma che per natura si è sempre adattato più alla farsa trasudante sugo e prurigine che anche solo alla commedia, magari di spessore. E di conseguenza anche la recitazione degli attori dialettali si è uniformata, incrostandosi in intonazioni sempre uguali, quasi attente solo ai doppi sensi, e ai passaggi da risata crassa, più che alle sfumature.
Mi piacerebbe anche solo scalfire un pocolino questo muricciolo di pregiudizio, e dare nel mio piccolo un po' di respiro a questa nostra bella, sempre più dimenticata lingua.
Stiamo a vedere.
Andàin pùr.

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963